Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask to produce single malt beverages
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «single example » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
single-instruction stream,multiple-data stream | single-instruction,multiple-data stream | SIMD,Example:Illiac IV [Abbr.]

flux d'instruction unique | instruction unique,données multiples | multiples flux de données | SIMD [Abbr.]


learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


multiple-instruction,single-data stream | MISD,example:CDC Cyber [Abbr.]

architecture du type MISD | multiples flux d'instruction,simple flux de données


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Areas in which just a single example of good practice is presented include cultural participation, education and social research, food aid, violence against women, care for drug addicts and the transformation of campsites.

D'autres bonnes pratiques n'ont fait l'objet que d'une seule présentation, elles concernent les domaines de la participation culturelle, de l'éducation et de la recherche sociale, de l'aide alimentaire, de la violence contre les femmes, de l'accueil des drogués et de la transformation des aires de camping.


(e)giving examples of operations, by operational programme, on the single website or on the operational programme’s website that is accessible through the single website portal; the examples should be in a widely spoken official language of the Union other than the official language or languages of the Member State concerned.

e)la présentation d’exemples d’opérations, par programme opérationnel, sur le site internet unique ou sur le site internet du programme opérationnel accessible depuis le portail internet unique; la présentation d’exemples devrait être effectuée dans une langue officielle de l’Union de grande diffusion autre que la ou les langues officielles de l’État membre concerné.


giving examples of operations, by operational programme, on the single website or on the operational programme’s website that is accessible through the single website portal; the examples should be in a widely spoken official language of the Union other than the official language or languages of the Member State concerned.

la présentation d’exemples d’opérations, par programme opérationnel, sur le site internet unique ou sur le site internet du programme opérationnel accessible depuis le portail internet unique; la présentation d’exemples devrait être effectuée dans une langue officielle de l’Union de grande diffusion autre que la ou les langues officielles de l’État membre concerné.


Every single action I have seen in the House, every single example that is used by the Reform Party when it comes to aboriginal people, has been negative, has been allegations of what it perceives to be corruption, and has been divisive.

Tout ce que fait le Parti réformiste à la Chambre, tous les exemples qu'il cite au sujet des autochtones sont négatifs, ce sont des allégations de ce qu'il considère être de la corruption, il sème la discorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I challenge the government to provide a single example from any Parliament in the world of a motion that is under time allocation being divided at this last stage for the purpose of votes only.

Je mets le gouvernement au défi de fournir ne serait-ce qu'un seul exemple, de n'importe quel parlement au monde, où une motion débattue sous la contrainte d'attribution de temps a été divisée aussi tard dans le processus, dans le but de passer au vote.


The government has put forth not one single incident, not one single circumstance, not one single example where a provision like this was necessary and unfortunately was not available—not one.

Ça ne va pas. Le gouvernement n'a pas pu fournir un seul incident, un seul ensemble de circonstances, un seul exemple qui justifierait une telle disposition.


(e)giving examples of operations, by operational programme, on the single website or on the operational programme's website that is accessible through the single website portal; the examples should be in a widely spoken official language of the Union other than the official language or languages of the Member State concerned.

e)la présentation d'exemples d'opérations, par programme opérationnel, sur le site web unique ou sur le site web du programme opérationnel accessible depuis le portail web unique; la présentation d'exemples dans une langue officielle de l'Union de grande diffusion autre que la ou les langues officielles de l'État membre concerné.


Mr. Speaker, yesterday, the Minister of the Environment could not come up with a single example in Canadian history where Treasury Board interfered in a municipal contract as he did, leaving Ottawa on the hook with a quarter of a billion dollar liability.

Monsieur le Président, hier, le ministre de l'Environnement n'a pas pu citer un seul exemple où, par le passé, le Conseil du Trésor aurait fait preuve d'ingérence dans l'attribution de marchés municipaux comme lui l'a fait, laissant Ottawa avec une dette de 250 millions de dollars.


Further, the official could not cite a single example of a major contribution agreement with the municipality being approved, then withheld until a yet to be elected council could sign off.

En outre, ce haut fonctionnaire n'a pu fournir un seul exemple d'entente de contribution importante avec une municipalité qui aurait été approuvée pour ensuite être mise en veilleuse, jusqu'à ce qu'un conseil non encore élu finalise le processus.


A legitimate aim may, for example, be the protection of victims of sex-related violence (in cases such as the establishment of single-sex shelters), reasons of privacy and decency (in cases such as the provision of accommodation by a person in a part of that person's home), the promotion of gender equality or of the interests of men or women (for example single-sex voluntary bodies), the freedom of association (in cases of membership of single-sex private clubs), and the organisation of sporting activities (for example single-sex spor ...[+++]

Peuvent par exemple être considérées comme un objectif légitime la protection des victimes de violences à caractère sexuel (dans le cas de la création de foyers unisexes), des considérations liées au respect de la vie privée et à la décence (lorsqu’une personne met à disposition un hébergement dans une partie de son domicile), la promotion de l’égalité des sexes ou des intérêts des hommes ou des femmes (par des organismes bénévoles unisexes par exemple), la liberté d’association (dans le cadre de l’affiliation à des clubs privés unisexes) et l’organisation d’activités sportives (par exemple de manifestations sportives unisexes).


w