Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "single programme gave rise " (Engels → Frans) :

Combining both drugs prevention and information and the fight against violence in a single programme gave rise to objections, and requests to treat those matters separately were made in letters to Vice-President Frattini by the Committee on Women's Rights and Gender Equality and by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on 23 September 2005, by the rapporteur on 18 October 2005, as well as in the opinion of the European Economic and Social Committee on 19 January 2006.

Le fait d'associer la prévention et l'information sur les drogues à la lutte contre la violence dans un seul et même programme a soulevé des objections, et des demandes de scinder les sujets ont été adressées par lettre au vice-président Frattini par la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 23 septembre 2005, par le rapporteur le 18 octobre 2005, ainsi que dans l'avis émis le 19 janvier 2006 par le Comité économique et social.


It is true that, considering the difficulties encountered (notably in the matter of translation), the wish to make the new programme available from the beginning of 2007, hence without any break in continuity with the programme that came to an end on 31 December 2006, gave rise to circumstances at the start that were sometimes less comfortable than if the start had been postponed.

Il est exact que, compte tenu des contraintes rencontrées (notamment en matière de traduction), cette volonté de mettre le nouveau programme à disposition dès le début 2007, donc sans rupture de continuité avec le programme qui prenait fin au 31 décembre 2006, a occasionné des conditions de démarrage parfois moins confortables que si ce démarrage avait été reporté.


(1) Do the socio-economic needs that gave rise to the first and second phase of the Tempus programme persist today?

(1) Les besoins socioéconomiques qui ont donné lieu aux première et deuxième phases du programme Tempus existent-ils toujours aujourd'hui ?


These needs gave rise to first phase of Tempus after the fall of the Berlin wall and to the second phase of Tempus in the early nineties.In eligible countries for the third phase of Tempus these needs are still very much felt and this makes the programme highly relevant".

Ces besoins ont donné lieu à la première phase de Tempus, après la chute du Mur de Berlin, et à Tempus II au début des années 1990.Ces besoins sont toujours bien présents dans les pays pouvant prétendre à la troisième phase de Tempus, ce qui renforce la pertinence du programme".


The Tempus programme was first proposed at the meeting of the Council of Ministers of Education in December 1989, the very year of the fall of the Berlin wall, an event which gave rise to the process that would eventually completely re-draw the map of Europe.

Le programme Tempus a été proposé pour la première fois lors de la réunion du Conseil de ministres "Éducation" en décembre 1989, soit l'année de la chute du mur de Berlin, événement qui a donné naissance au processus ayant abouti à une redéfinition complète des frontières européennes.


Since it was impossible to impose a common standard applicable in all the Member States, the Commission adapted CCN/CSI to make it compatible with the different national systems, which gave rise to substantial development costs for the Fiscalis and Customs 2002 programmes.

Dans l'impossibilité d'imposer un standard commun applicable dans tous les Etats membres, la Commission a adapté CCN/CSI pour le rendre compatible avec les différents systèmes nationaux, ce qui a représenté un coût de développement important pour les programmes Fiscalis et Douane 2002.


The delegation of responsibilities to the TAO gave rise to weaknesses which the Court was to come across repeatedly: irregularities in the delegation of responsibility, both with regard to the principle of delegation and the form its implementation took, various confusions of interest and risks for the Community's assets, and the costly nature of the management. The situations which arose from this were, however, nothing like as serious as those encountered in other Community programmes (paragraphs 25 to 36).

V. C'est ainsi que la délégation de compétences à un BAT [bureau d'assistance technique] a donné lieu, sans que cela ait conduit à des situations comparables dans leur gravité à celles rencontrées pour d'autres programmes communautaires, aux faiblesses relevées, désormais de manière récurrente, par la Cour: irrégularités de la délégation de compétence dans son principe et dans ses modalités, confusions d'intérêt divers et risques pour le patrimoine de la Communauté ainsi que caractère onéreux de la gestion (points 25 à 36).


The delegation of responsibilities to the TAO gave rise to weaknesses which the Court was to come across repeatedly: irregularities in the delegation of responsibility, both with regard to the principle of delegation and the form its implementation took, various confusions of interest and risks for the Community’s assets, and the costly nature of the management. The situations which arose from this were, however, nothing like as serious as those encountered in other Community programmes (paragraphs 25 to 36).

C’est ainsi que la délégation de compétences à un BAT [bureau d'assistance technique] a donné lieu, sans que cela ait conduit à des situations comparables dans leur gravité à celles rencontrées pour d’autres programmes communautaires, aux faiblesses relevées, désormais de manière récurrente, par la Cour: irrégularités de la délégation de compétence dans son principe et dans ses modalités, confusions d’intérêt divers et risques pour le patrimoine de la Communauté ainsi que caractère onéreux de la gestion (points 25 à 36).


The specific circumstances caused by my temporary disability – I am sure you have all seen me travelling around everywhere – gave rise to tolerance on all sides, on the part of the Commission, on the part of the Council and on the part of the honourable Members, for which my thanks once again, as well as flexibility and innovative working methods – and I wish these qualities of flexibility and innovative working methods on all the participants in the sixth framework programme and on the Commission as it starts its ...[+++]

Mon handicap passager a également créé des conditions particulières. Vous m’avez tous vue, ici, rouler en fauteuil, et ces conditions particulières ont fait que de toutes parts - de la part de la Commission, du Conseil, de mes collègues - j’ai rencontré de l’indulgence - merci encore une fois - mais aussi que de nouvelles méthodes de travail ont été élaborées. Ces qualités - flexibilité, méthodes de travail innovantes - je les souhaite à tous les participants au sixième programme-cadre, je les souhaite aussi à la Commission, qui va à ...[+++]


The ex-ante evaluation carried out by the Commission services when preparing the framework programme proposal gave rise to the following guidelines:

L'évaluation ex-ante effectuée par les services de la Commission à l'occasion de la préparation de la proposition de programme-cadre a abouti aux orientations suivantes :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'single programme gave rise' ->

Date index: 2023-07-20
w