In addition, as the rural economies in which the cotton sector is inserted are made vulnerable, in some cases, by excessive dependency on a single commodity, a comprehensive approach to the development of such regions should include supporting options for diversification around the cotton sector in the medium and long term.
Ensuite, comme, dans certains cas, les économies rurales dans lesquelles s'insère le secteur du coton sont vulnérables, car excessivement tributaires d'un seul produit de base, toute approche globale du développement de ces régions devrait favoriser la diversification à moyen et à long terme autour du secteur du coton.