In response to her question, the integration of the program in one department is allowing us to maximize the efficiency and to improve our client services in a number of ways: first, by processing the child tax benefit applications at one stage instead of as was formerly the case; second, by eliminating the duplication of databases and the weekly transfers of information that previously took place between two departments; third, by simply reducing program costs and finally, by providing clients with a single point of contact.
En réponse à sa question, le fait de confier l'entière responsabilité du programme à un seul ministère nous permet de maximiser l'efficacité et d'améliorer le service aux clients de diverses façons: premièrement, en traitant les demandes de prestation fiscale pour enfants en une seule étape, ce qui n'était pas le cas auparavant; deuxièmement, en éliminant le dédoublement des bases de données et les transferts hebdomadaires de renseignements qui se faisaient auparavant entre deux ministères; troisièmement, en réduisant simplement le coût du programme; et, enfin, en donnant aux clients un seul point de contact.