And, as paragraph 9 of our resolution says, ‘by virtue of its impact on the world’s climate and its singular natural environment, [the Arctic] merits special consideration as the EU develops its position for the 2009 COP 15 Framework Convention on Climate Change in .Copenhagen’, and as we discuss a framework for multilateral governance for this unique area.
Et, comme le paragraphe 9 de notre résolution le dit, «il importe de tenir particulièrement compte de la région arctique, en raison de son influence sur le climat mondial et du caractère singulier de son environnement naturel, alors que l’Union élabore sa position en vue de la quinzième Conférence des parties à la convention-cadre sur les changements climatiques de 2009, prévue à .Copenhague», et que nous discutions d’un cadre pour une gouvernance multilatérale de cette région unique.