If my hon. colleague opposite cannot respect the fact that 53 members of the Bloc were democratically elected according to the rules of this Parliament and of this Canada to whom we belong legally and constitutionally and which also govern the way he was elected himself, if there is a double standard allowing him to sit here because the rules are good for him whereas they are not good for us and we are not entitled to sit here, then he should say so and assume that Quebec would be better off forming a country of its own (1800) In any case, that is what we want.
Et si mon collègue d'en face n'est pas capable de respecter que 53 députés du Bloc aient été démocratiquement élus, selon les règles de ce Parlement et de ce Canada auquel nous appartenons légalement et constitutionnellement, et qui régissent de la même manière la façon dont il a été élu, s'il y a deux poids, deux mesures, lui ayant le droit de siéger parce que les règles sont bonnes pour lui mais que les règles ne sont pas bonnes pour nous et que nous n'avons pas le droit de siéger, alors qu'il le dise et qu'il assume que le Québec va être bien mieux de former son propre pays (1800) De toute façon, c'est ce que nous voulons.