Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment proceedings
Debate in public sitting
ENREGNUM
End of sitting debate

Traduction de «sit here debating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
system for digital recording of the debates of sittings | ENREGNUM [Abbr.]

Enregistrement numérique de la Séance plénière | ENREGNUM [Abbr.]


debate in public sitting

discussion en séance publique


adjournment proceedings | end of sitting debate

débat de fin de séance | mini-débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not understand how, in 2000, we are sitting here debating whether or not it has merit and can be applied.

Je ne comprends pas comment il se fait qu'en l'an 2000 nous soyons encore ici en train de débattre la question de savoir si ce principe est justifié ou non et s'il peut être appliqué ou non.


The Chairman: If you're so interested in this subject, I might tell you, right now, as we sit here debating, we're missing an important broadcast of CBC's This Morning, which was recorded last night, in which I am debating this issue.

Le président: Puisque vous vous intéressez tant au sujet, je vous signale qu'en ce moment même, nous ratons l'émission This Morning, sur CBC, où l'on diffuse un reportage important enregistré hier soir, où je parle de cette question.


– Mr President, while we sit here debating the recent uprising in Iran, do we realise that over 50 of the student leaders, the protestors who were arrested, have been taken out and hanged by the Iranian authorities, that over 200 people were killed on the streets, including Neda, who has become an international and very potent symbol of the brutality of that fascist regime against the people of Iran?

– (EN) Monsieur le Président, alors que nous débattons confortablement en cette Assemblée du récent soulèvement en Iran, réalisons-nous que plus de 50 des leaders étudiants, les protestataires qui ont été arrêtés, ont été pendus par les autorités iraniennes, et que plus de 200 personnes ont été tuées dans les rues, dont Neda, qui est devenue un symbole international extrêmement fort de la brutalité dont fait preuve ce régime fasciste à l’encontre du peuple iranien?


– Mr President, while we sit here debating the recent uprising in Iran, do we realise that over 50 of the student leaders, the protestors who were arrested, have been taken out and hanged by the Iranian authorities, that over 200 people were killed on the streets, including Neda, who has become an international and very potent symbol of the brutality of that fascist regime against the people of Iran?

– (EN) Monsieur le Président, alors que nous débattons confortablement en cette Assemblée du récent soulèvement en Iran, réalisons-nous que plus de 50 des leaders étudiants, les protestataires qui ont été arrêtés, ont été pendus par les autorités iraniennes, et que plus de 200 personnes ont été tuées dans les rues, dont Neda, qui est devenue un symbole international extrêmement fort de la brutalité dont fait preuve ce régime fasciste à l’encontre du peuple iranien?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While we are sitting here debating whether food hygiene is guaranteed, however, consumer confidence is being undermined by BSE and scandals involving rotten meat, adulterated olive oil, and wine containing glycerine.

Cependant, tandis que nous sommes en train de discuter de la question de savoir si l’hygiène alimentaire est garantie, la confiance des consommateurs est ébranlée par l’ESB et les scandales liés à la viande avariée, à l’huile d’olive frelatée et au vin contenant de la glycérine.


– (DE) Madam President, let me say to the rapporteur – who has just complained that we are sitting here debating at an ungodly hour – that I was a Member of a national parliament for 20 years.

– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de dire au rapporteur – qui vient juste de se plaindre que nous étions ici en train de débattre à une heure impossible – que j’ai été députée au sein d’un parlement national pendant 20 ans.


– (EL) Madam President, Commissioner, as we sit here debating, three men have lost their lives in Crete in a fire which is raging.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, tandis que nous débattons ici, trois hommes ont perdu la vie en Crète dans un incendie qui fait rage.


Those children and those families deserve access to an institution that is so fundamentally valued in our society that we sit here debating access to it.

Ces enfants et ces familles méritent d'avoir accès à une institution qui est si fondamentalement valorisée dans notre société que nous sommes ici à débattre du droit d'y accéder.


So with this whole thing that we're sitting here debating, a referral from the House that had 15 people in there voting, and now the opposition giving us lines that we're reacting to, I am here to tell you it is not workable.

Donc, avec toute cette question que nous débattons ici, un ordre de renvoi de la Chambre qui n'a été voté que par 15 personnes et le fait que c'est maintenant l'opposition qui fait des propositions auxquelles nous réagissons, moi je vous dis que ça ne peut pas marcher.


Maybe I misunderstand this whole thing we're sitting here debating.

J'ai peut-être mal compris toute la question qui fait l'objet du présent débat.




D'autres ont cherché : enregnum     adjournment proceedings     debate in public sitting     end of sitting debate     sit here debating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sit here debating' ->

Date index: 2024-01-21
w