Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "sitting right across from three former colleagues " (Engels → Frans) :

The other reason I mention that and the reason that it is relevant is not just that it was the Conservatives' provincial cousins, other than a minor name change, but what is really interesting, and we never know how history will unfold, is that today I find myself sitting right across from three former colleagues of the Ontario legislature who now sit as senior members of the Prime Minister's cabinet.

L'autre raison pour laquelle je mentionne cela et pour laquelle c'est pertinent, ce n'est pas seulement parce qu'il s'agissait des cousins provinciaux des conservateurs, mis à part un changement mineur de nom. Ce qui est vraiment intéressant — la preuve que nous ne savons jamais ce qui nous attend —, c'est qu'aujourd'hui je me retrouve assis en face de trois de mes anciens collègues de l'Assemblée législative de l'Ontario, qui sont maintenant des membres influents du Cabinet du premier ministre.


It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what accounts for the difference in these costs; (cc) ...[+++]

Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que mentionne la réponse à la Q-74 en rapport avec la juge Louise Charron, le juge Ian Binnie et le professeur Peter Hogg, comment expliquer la différence entre ces coûts; cc) a-t-on posé aux ...[+++]


With regard to this deal and the long list that my colleague from British Columbia has just read of groups across Canada that are denouncing the Liberal Party's sellout and its abject failure to stand up for human rights, we should remember the good words of someone else who was at the thinkers conference on the weekend, Eddie Goldenberg, former chief of ...[+++]

Pour ce qui est de cet accord et de la longue liste, que mon collègue de la Colombie-Britannique vient de lire, de groupes de partout au Canada qui dénoncent l'attitude à-plat-ventriste du Parti libéral et son refus abject de défendre les droits de la personne, nous devrions nous rappeler les bonnes paroles d'une autre personne qui a participé à la conférence des penseurs en fin de semaine, Eddie Goldenberg, ancien chef de cabinet sous Jean Chrétien, qui a eu le mérite d'être l'un des rares libéraux à avoir jamais dit la vérité.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, before I begin my remarks today, I would like to take a moment to recognize and pay special tribute to three of my colleagues: two from the official opposition and a former Ottawa roommate of mine who now sits as an independent member.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, avant de commencer mon discours aujourd'hui, j'aimerais prendre un instant pour saluer trois de mes collègues et leur rendre un hommage spécial. Deux font partie de l'opposition officielle et le troisième, qui siège maintenant comme indépendant, est un de mes anciens colocataires à Ottawa.


Senator Grafstein: I say this as I look around the table and see the distinguished expertise that the three of you bring to our understanding of the civilian aspect of this legislation, and I look at my colleagues, a former professor from the University of Ottawa, Senator Beaudoin, and Senator Nolin, and, of course, I could never forget my colleague Senator Joyal, who is always on my right ...[+++]

Le sénateur Grafstein: Je le dis après avoir regardé autour de la table et constaté la grande compétence que vous apportez tous les trois pour nous aider à comprendre les éléments de droit civil de ce projet de loi, et je regarde mes collègues, un ancien professeur de l'Université d'Ottawa, le sénateur Beaudoin, et le sénateur Nolin et, naturellement, je ne pourrais jamais oublier mon collègue, le sénateur Joyal, qui est toujours à ma droite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitting right across from three former colleagues' ->

Date index: 2021-05-16
w