Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation around quite » (Anglais → Français) :

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, as the honourable senator knows, as the government has stated, and as is quite obvious when one looks at the economic situation around the world, the primary agenda item of the summit is the economy.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Comme le sénateur le sait, il est évident, compte tenu de la situation économique qui règne dans le monde, que l'économie est le principal article à l'ordre du jour du sommet.


I welcome the co-operation of all members, especially the members of the public safety committee and the members of the justice committee who will be looking at the legislation that has come before this House, so that they can look at it with a view to how their constituents really feel as opposed to: “How do I feel?" or “How does my party feel?” In the coffee shops around this country, when we talk about the situation with Mr. James and the situation, as has been mentioned, with Karla Homolka, this is the kind of legislation that they not only ask ...[+++]

Je serais heureux d'obtenir la collaboration de tous les députés, surtout celle des membres du Comité de la sécurité publique et du Comité de la justice qui examineront cette mesure législative dont la Chambre est saisie et qu'ils se demandent alors ce que leurs électeurs ressentent vraiment, plutôt que ce que leur parti ou eux ressentent. Dans les cafés de l'ensemble du pays, quand nous parlons de la situation relative à M. James ou à Karla Homolka, c'est ce type de mesures législatives que la population demande, et même exige.


It is an entirely different situation, for example, if you're dealing with an issue in a highly dense urban area, as opposed to where there's been condo development all around the proximity of the tracks and whatnot, or where you're dealing with an issue that is perhaps a yard operation somewhat adjacent to an urban setting but quite a bit further off, or where you're dealing with an issue in more of a rural environment.

C'est une situation entièrement différente, par exemple, dans une zone urbaine densément peuplée, dans un coin isolé où on a construit des condos près des voies ferrées, dans un cas où il y a peut-être un parc ferroviaire adjacent à la zone urbaine, mais à une certaine distance, ou carrément en campagne.


Instead, the military contingent should be increased, as the present number of around 200 000 soldiers is quite inadequate to stabilise the situation in Iraq.

En lieu et place, le contingent militaire devrait être renforcé, le nombre actuel de 200 000 soldats n’étant pas suffisant pour stabiliser la situation en Irak.


The American situation was quite different, with a dollar that is recognized and accepted around the world.

Les Américains se trouvaient dans une situation bien différente, leur dollar étant reconnu et accepté dans le monde entier.


I don't want to write people off and I don't want to pension people off or take any of those actions prematurely or without cause, but the reality is.Would you not agree that in the range of remedies there is a very activist measure, whereby you could turn someone's employment situation around quite quickly with training and so on, and there are other situations where that's not likely?

Je n'ai pas l'intention d'exclure qui que ce soit ni d'obliger qui que ce soit à toucher sa pension ou à prendre ces mesures de façon prématurée ou sans raison, mais le fait est.Ne croyez-vous pas que parmi ces solutions, il existe des mesures très actives selon lesquelles vous pouvez permettre à quelqu'un de retrouver de l'emploi assez rapidement grâce à la formation etc., mais qu'il y a d'autres situations où cela n'est pas possible?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation around quite' ->

Date index: 2024-12-13
w