Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation at linate and malpensa " (Engels → Frans) :

Following communication from Italy, certain categories at the border inspection posts at the airports at Milano-Linate, Milano-Malpensa, Palermo, Reggio Calabria and Rimini should be suspended in the list of border inspection posts set out in Annex I to Decision 2009/821/EC.

Compte tenu des informations fournies par l’Italie, il convient de suspendre certaines catégories pour les postes d’inspection frontaliers des aéroports de Milan-Linate, Milan-Malpensa, Palerme, Reggio Calabria et Rimini sur la liste des postes d’inspection frontaliers figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE.


I say this because of departures from Linate airport and Malpensa airport that are monopolised by Alitalia-Air France.

Je dis cela à cause du monopole d’Alitalia-Air France sur les départs des aéroports de Linate et de Malpensa.


Consequently, the Commission carefully examined the situation on the basis of an in-depth analysis of the actual situation at Linate and Malpensa and the arguments of the various parties.

En conséquence, la Commission européenne a étudié attentivement la situation sur base d'une analyse approfondie de la situation réelle à Linate et Malpensa, ainsi que des arguments des diverses parties.


At the request of several Member States, the Commission had to assess whether the Italian Government Decree of 3 March 2000 determining the distribution of traffic between Linate and Malpensa airports was compatible with Regulation 2408/92 on access for Community air carriers to intra-Community air routes.

Pour rappel, notamment à la demande de plusieurs Etats-membres, la Commission européenne devait évaluer si le décret du gouvernement italien du 3 mars 2000, portant sur la répartition du trafic entre les aéroports de Linate et Malpensa, est compatible avec le Règlement 2408/92 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires.


At the request of several Member States, the Commission has to assess whether or not the Italian Government Decree of 3 March 2000 regulating the distribution of traffic between the airports of Linate and Malpensa is compatible with Regulation 2408/92 on access for Community air carriers to intra-Community air routes.

Pour rappel, notamment à la demande de plusieurs Etats-membres, la Commission européenne doit évaluer si le décret du gouvernement italien du 3 mars 2000, portant sur la répartition du trafic entre les aéroports de Linate et Malpensa, est compatible avec le Règlement 2408/92 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires.


- Milan shall cover Milan-Linate and Milan-Malpensa airports;

- Milan: aéroports de Milan-Linate et Milan-Malpensa;


Ms de Palacio expressed surprise, recalling that the transfer from Linate to Malpensa could not be divided up into more than the two-phase process decided in October.

Mme de Palacio a fait part de sa surprise et rappelé que le transfert de Linate vers Malpensa ne pouvait être fractionné au-delà de l'accord d'octobre sur son déroulement en deux phases.


On 14 December 1999 Loyola de Palacio, the Commissioner for transport and energy, wrote to the Italian Transport Minister asking for urgent clarification concerning the process of transferring flights from Linate to Malpensa.

Par lettre du 14 décembre 1999, Mme Loyola de Palacio, Commissaire en charge des transports et de l'énergie, s'est adressée au Ministre italien des transports pour demander des clarifications urgentes sur le déroulement du transfert des vols de Linate vers Malpensa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation at linate and malpensa' ->

Date index: 2022-06-14
w