Whereas one of the given objectives, namely to keep the territory of the Community free from classical swine-fever, has been attained in large areas and it is necessary to take this situation into account and consequently to amend Directives 64/432/EEC, 72/461/EEC and 80/215/EEC;
considérant que, l'un des objectifs prévus, qui était de maintenir le territoire de la Communauté indemne de peste porcine classique, ayant été atteint dans de vastes zones, il est nécessaire de tenir compte de cette situation et de modifier en conséquence les directives 64/432/CEE, 72/461/CEE et 80/215/CEE;