Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSV
Cycles since last shop visit
Cycles since last shop visit
Hours since last shop visit
TBO
Time between overhauls
Time since last overhaul

Vertaling van "six since last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cycles since last shop visit (csv)

cycles depuis la derniere visite en atelier


cycles since last shop visit | CSV

cycles depuis la dernière visite en atelier


hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier


time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]

temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the last Eastern Partnership (EaP) Summit, which took place in Riga in 2015, significant progress has been achieved in relations between the EU and its six partner countries.

Depuis le dernier sommet du Partenariat oriental, organisé à Riga en 2015, les relations entre l'Union européenne et ses six pays partenaires ont enregistré des progrès significatifs.


Senator Jessiman: The bureaucrats have had six years and I understand that the bill has been in the House since last June.

Le sénateur Jessiman: Les fonctionnaires ont mis six ans à préparer ces lignes directrices et je crois comprendre que la Chambre est saisie de ce projet de loi depuis juin dernier.


Finally, there are two other very important points that we observed in connection with the handling of this crisis since last April, namely the clarity and strength of Canada's political commitment, as noted by the Minister, Ms. Minna, on several occasions. We were able to intervene in keeping with an overall regional vision, and not simply engage in short-term humanitarian operations which would have lasted no more than six or ten months.

Enfin, il y a deux autres points très importants qui nous ont paru très positifs dans la gestion de cette crise depuis le mois d'avril dernier, soit la clarté et la force de l'engagement politique canadien, tel qu'il a été manifesté par la ministre Minna à plusieurs reprises, qui nous a permis d'agir selon une vision d'intervention régionale, et non pas simplement par des actions humanitaires à court terme qui se seraient terminées rapidement, au bout de six ou 10 mois.


At least six candidates and officers from Libre, the opposition party, have been assassinated since last May, including one quite recently, and they are among 206 members of the opposition assassinated since the coup, by conservative estimates.

Au moins six candidats et agents de Libre, le parti d'opposition, ont été assassinés depuis mai dernier, dont l'un tout récemment. Ils sont au nombre des 206 membres de l'opposition, d'après une estimation prudente, qui ont été assassinés depuis le coup d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They now realize that there have been 101 deaths, six since last Thursday when the supply of vaccine dried up and mass immunization clinics across this country were closed.

Ils s'aperçoivent maintenant qu'il y a eu 101 décès, y compris six depuis jeudi dernier, lorsque les doses se sont mises à manquer et que les cliniques de vaccination de masse au pays ont été fermées.


On voluntary disclosure websites that track drug availability, the list of drug shortages is now six pages long: pravastatin, fluconazole, dobutamine, feproz, amoxicillin and methotrexate, a drug used to treat leukemia that has been in short supply since last fall.

Sur les sites de divulgation volontaire d'information sur les médicaments, la liste des médicaments en pénurie s'allonge maintenant sur six pages: pravastatin, fluconazol, dobutamine, feproz, amoxi et méthotrexate, un traitement contre la leucémie qui connaît une pénurie depuis l'automne dernier.


The requirements for the transit of live bovine animals for breeding and production from the region of Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) through the territory of Lithuania, towards other regions of Russia, currently provide for certification, inter alia, that, prior to movement, the animals had remained in the territory of Kaliningrad since birth or for at least six months before the date of dispatch via the Union and without contact with imported cloven-hoofed animals for the last 30 days.

Les exigences relatives au transit, par le territoire de la Lituanie, de bovins vivants destinés à l’élevage et à la rente en provenance de la région de Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) et à destination d’autres régions de Russie prévoient actuellement la certification selon laquelle, notamment, avant le transfert, les animaux ont séjourné, depuis leur naissance ou au moins durant les six mois qui ont précédé leur expédition par l’Union, sur le territoire de Kaliningrad et ne sont pas entrés en contact avec des biongulés importés au cours des trente derniers jours.


(iii) at least six months have elapsed since the last outbreak of foot-and-mouth disease or the completion of emergency vaccination, what ever event occurred later, and in accordance with the guidelines established in accordance with Article 70(3), a serological survey based on the detection of antibodies against non-structural proteins of the foot-and-mouth disease virus has demonstrated the absence of infection in vaccinated animals.

iii) une période minimale de six mois s'est écoulée depuis la dernière apparition d'un foyer de fièvre aphteuse ou la fin de la vaccination d'urgence, si celle-ci est intervenue plus tard, et une enquête sérologique fondée sur la détection des anticorps antiprotéines non structurelles du virus aphteux a démontré l'absence d'infection chez les animaux vaccinés, conformément aux lignes directrices établies en application de l'article 70, paragraphe 3.


Moreover, six new cost investigations for specific orders placed in South Korean yards have been undertaken since the last report and the results are presented in this report.

En outre, six nouvelles analyses de coût relatives à certaines commandes passées à des chantiers navals sud-coréens ont été réalisées depuis le dernier rapport, et leurs résultats sont décrits dans le présent document.


Since the last shipbuilding report six more orders (all placed in South Korea) were investigated in detail, in order to establish the actual building costs.

Depuis le dernier rapport sur la construction navale, six nouvelles commandes (toutes passées en Corée du Sud) ont été analysées en détail afin d'établir les coûts de construction réels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'six since last' ->

Date index: 2021-11-13
w