Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
EU Platform for Roma Inclusion
European Roma Platform
G8 Roma-Lyon Group
Group of Eight Roma-Lyon Group
Gypsies
Kalé
Manouches
Modified Milano rib
Ponte di Roma
Ponte-Roma
Punto-di-Roma
Roma
Roma Inclusion Platform
Roma-Lyon Group
Sinti
Sizable
Sizeable
Travellers

Vertaling van "sizeable roma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
G8 Roma-Lyon Group | Group of Eight Roma-Lyon Group | Roma-Lyon Group

groupe Rome-Lyon | groupe Rome-Lyon du G8 | groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit


EU Platform for Roma Inclusion | European Roma Platform | Roma Inclusion Platform

plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms


punto-di-Roma [ ponte-Roma | modified Milano rib ]

point de Rome [ Milano ]










Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]

Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the European Semester, the European Council has issued country-specific recommendations[5] on Roma integration to Member States with a sizeable Roma population.

Dans le cadre du semestre européen, le Conseil européen a publié des recommandations par pays[5] sur l’intégration des Roms, destinées aux États membres comptant une importante population rom.


Within the ‘European semester’, since 2012 the Council of the European Union has issued country-specific recommendations on Roma integration to EU countries with a sizeable Roma population.

Depuis 2012, le Conseil et l’Union européenne ont émis des recommandations spécifiques par pays dans le cadre du «semestre européen» sur l’intégration des Roms dans les pays de l’UE qui comptent une importante population de Roms.


The Commission will continue to assess Member States' progress on Roma integration, notably in countries with sizeable Roma populations, within the framework of the 2014 European Semester.

Dans le cadre du semestre européen 2014, la Commission continuera à évaluer les progrès des États membres en faveur de l'intégration des Roms, plus particulièrement ceux des pays qui comptent un nombre important de personnes appartenant à ces minorités.


Within the ‘European semester’, since 2012 the Council of the European Union has issued country-specific recommendations on Roma integration to EU countries with a sizeable Roma population.

Depuis 2012, le Conseil et l’Union européenne ont émis des recommandations spécifiques par pays dans le cadre du «semestre européen» sur l’intégration des Roms dans les pays de l’UE qui comptent une importante population de Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To meet the challenges identified and to bring about the effective integration of Roma minorities, Member States, especially those with a sizeable Roma population, need in particular to:

Pour relever les défis recensés et parvenir à une réelle intégration des minorités roms, il convient notamment que les États membres, et plus particulièrement ceux qui comptent une population rom importante:


N. whereas, with the future enlargement of the EU and the accession of five countries in particular – the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Bulgaria and Romania – which have the most sizeable Roma communities, the Roma will become the largest ethnic minority in the EU and thus the poverty, exclusion and economic, social and political discrimination that they face will become a challenge and a major subject for concern for the EU,

N. considérant que, lors du futur élargissement de l'UE, avec l'adhésion, en particulier , de cinq pays - République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Bulgarie, Roumanie - qui ont les communautés les plus significatives de Roms, ces derniers deviendront la plus grande minorité ethnique de l'UE et, dès lors, la pauvreté, l'exclusion et la discrimination économique, sociale et politique auxquelles font face les Roms seront un défi et un sujet de préoccupation importante pour l'UE,


N. whereas, with the future enlargement of the EU and the accession of five countries in particular – the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Bulgaria and Romania – which have the most sizeable Roma communities, the Roma will become the largest ethnic minority in the EU and thus the poverty, exclusion and economic, social and political discrimination that they face will become a challenge and a major subject for concern for the EU,

N. considérant que, lors du futur élargissement de l'UE, avec l'adhésion, en particulier , de cinq pays - République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Bulgarie, Roumanie - qui ont les communautés les plus significatives de Roms, ces derniers deviendront la plus grande minorité ethnique de l'UE et, dès lors, la pauvreté, l'exclusion et la discrimination économique, sociale et politique auxquelles font face les Roms seront un défi et un sujet de préoccupation importante pour l'UE,


Welcomes the positive developments in several countries with regard to the situation of minorities; welcomes the fact that in countries with sizeable Roma communities progress has been made with the implementation of the national action plans to tackle discrimination and improve living conditions; regrets the fact that Roma continue to suffer discrimination in access to education, housing and employment; suggests that action plans are implemented in close cooperation with Roma representatives; asks for further efforts to ensure alignment with the acquis on anti-discrimination based on Article 13 of the EC Treaty; stresses the role o ...[+++]

se félicite de l'évolution positive constatée dans plusieurs pays en ce qui concerne la situation des minorités; se réjouit que dans des pays comprenant une importante communauté Rom, des progrès aient été accomplis avec la mise en œuvre de plans d'action nationaux pour lutter contre la discrimination et améliorer les conditions de vie; regrette que la communauté Rom continue à subir des discriminations en matière d'accès à l'éducation, au logement et à l'emploi; propose l'élaboration de plans d'action en étroite coopération avec des représentants de la communauté Rom; demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour assurer l'alignement sur l'acquis en vue de combattre toute discrimination sur la base de l'article 13 du tra ...[+++]


The situation of the Hungarian minority is by and large satisfactory. However, the situation of the sizeable Roma minority remains difficult.

La situation de la minorité hongroise est très satisfaisante, mais celle de l'importante minorité tzigane reste difficile.


The Roma, as a particularly sizeable and vulnerable ethnic group, fall squarely within the scope of the Directive.

Les Roms, groupe ethnique particulièrement important et exposé, relèvent très clairement du champ d’application de la directive.




Anderen hebben gezocht naar : ashkali     boyash     eu platform for roma inclusion     european roma platform     g8 roma-lyon group     group of eight roma-lyon group     gypsies     manouches     ponte di roma     roma inclusion platform     roma-lyon group     travellers     modified milano rib     ponte-roma     punto-di-roma     sizable     sizeable     sizeable roma     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sizeable roma' ->

Date index: 2022-05-09
w