Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «skating rinks—the target ought » (Anglais → Français) :

We had a skating rink. The figure skating club was in Smoke Lake.

Nous partagions une patinoire et le club de patinage artistique était situé à Smoke Lake.


Our target ought to be to raise the awareness of purchasers, and not necessarily to influence 1% of the passenger car market and 6% of the truck market with this directive.

Notre cible doit consister à augmenter la sensibilisation des acheteurs, et pas nécessairement d’influencer 1 % du marché des voitures particulières et 6 % du marché des véhicules utilitaires grâce à cette directive.


Maybe it is my Dutch heritage where skating on canals is a way of life, but being in the Guinness book of world records does matter and Winnipeg has just done that with the longest skating rink in the world.

En Hollande, le pays de mes ancêtres, le patinage sur les canaux est un aspect du mode de vie. Figurer dans le Livre Guiness des records a de quoi rendre fier, et Winnipeg est fière de détenir le record de la patinoire la plus longue du monde.


Mr. Speaker, it is a bright, sunny day in Ottawa and I am sure thousands will be out skating on the Rideau Canal, the world's second longest skating rink.

Monsieur le Président, le soleil brille sur Ottawa aujourd'hui et des milliers de personnes patinent, j'en suis sûre, sur le canal Rideau, qui occupe le deuxième rang parmi les plus longues patinoires du monde.


All of us from Winnipeg challenge Ottawa to beat that record or else come to Winnipeg and enjoy a wonderful skate on the longest skating rink in the world.

Les Winnipégois défient Ottawa de battre ce record, ou alors invitent les Ottaviens à venir patiner sur la plus longue patinoire au monde, à Winnipeg.


Moreover, in its resolution of 14 March 2001 on the Action Plan to Improve Energy Efficiency in the European Community, the European Parliament for example regretted that the Commission had not provided a detailed and transparent account of its estimate, putting the target for reduction in energy intensity at one percentage point per year, and called for a more ambitious target in reiterating its earlier opinion that annual reductions in final energy intensity of 2,5% ought ...[+++]

De plus, dans sa résolution du 14 mars 2001 sur le plan d'action visant à renforcer l'efficacité énergétique dans la Communauté européenne, par exemple, le Parlement européen a regretté qu'en fixant l'objectif de réduction d'intensité énergétique à 1 % par an, la Commission n'ait pas fourni d'estimations détaillées et transparentes et il a souhaité que soit fixé un objectif plus ambitieux en réitérant son avis qu'une réduction annuelle de 2,5 % de l'intensité énergétique finale constitue un objectif raisonnable pour autant que la volonté politique en soit manifestée.


As Mrs Ahern pointed out, the target ought to be at least 1.5%, and the budget ought also to be larger.

Notre objectif devrait être rigoureusement - et Mme Ahern a attiré l'attention sur ce point - d'au moins 1,5%, ce qui implique un accroissement de la ligne budgétaire.


We share the view that an EU Directive on renewable energy sources ought to be prepared, but we think that decisions about targets which are to be legally binding upon the Member States ought not to be formulated by the EU organisation.

Nous sommes d'accord pour souhaiter l'élaboration d'une directive sur les énergies renouvelables, mais nous pensons que les institutions européennes ne doivent pas prendre de décisions sur des objectifs qui auraient valeur d'obligation juridique pour les États membres.


We share the view that an EU Directive on renewable energy sources ought to be prepared, but we think that decisions about targets which are to be legally binding upon the Member States ought not to be formulated by the EU organisation.

Nous sommes d'accord pour souhaiter l'élaboration d'une directive sur les énergies renouvelables, mais nous pensons que les institutions européennes ne doivent pas prendre de décisions sur des objectifs qui auraient valeur d'obligation juridique pour les États membres.


Where spending is earmarked for infrastructure—and here I would argue that really is an investment as long as it's real infrastructure and not roofs on skating rinks—the target ought to be solving the highest priority problems and avoiding regional balance considerations.

Si l'on prévoit des dépenses pour l'infrastructure—et à mon avis il s'agit là en fait d'un investissement, à condition que ce soit bien l'infrastructure et non des toits pour des patinoires—, il faudrait viser à régler les problèmes les plus importants et ne pas tenir compte des facteurs régionaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skating rinks—the target ought' ->

Date index: 2021-11-06
w