Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sleeping under insecticide-treated " (Engels → Frans) :

While the detailed allocation of Canada's contribution is still to be determined, the provision of insecticide-treated bed nets, intermittent presumptive treatment and artemisinin-based combination therapies (ACTs) are critical to the reduction in maternal and under-five child mortality.

Même si la façon détaillée dont les fonds du Canada seront affectés reste à déterminer, la fourniture de moustiquaires de lit imprégnées d'insecticide, de traitements présomptifs intermittents et de thérapies combinées à base d'artémisinine est essentielle à la réduction de la mortalité chez les mères et les enfants de moins de cinq ans.


As a result, Togo will be the first country in Africa to meet its target of having 60 percent or more of all children under five years of age sleeping under insecticide-treated bed nets.

Par conséquent, ce pays devient le premier pays africain à atteindre l'objectif qui est de faire en sorte que 60 p. 100 ou plus de tous les enfants de moins de cinq ans puissent dormir sous des moustiquaires imprégnées d'insecticides.


Sleeping under mosquito nets treated with anti-malarial insecticide can decrease infant mortality worldwide.

Dormir sous une moustiquaire imprégnée d'insecticides antipaludisme peut faire diminuer la mortalité infantile globale.


Many Canadian organizations such as the Spread the Net campaign, founded by the Honourable Belinda Stronach and Rick Mercer, under the umbrella of the Belinda Stronach Foundation, of which I am a board member, have been doing an excellent job of raising awareness about malaria and raising funds to provide families with insecticide-treated bed nets.

De nombreuses organisations canadiennes comme la campagne Un filet d'espoir, fondée par l'honorable Belinda Stronach et Rick Mercer et chapeautée par la Fondation Belinda Stronach — je suis membre du conseil d'administration de la fondation— font un excellent travail de sensibilisation au sujet du paludisme et recueillent des fonds pour fournir aux familles africaines des moustiquaires de lits imprégnées d'insecticide.


Reliable research indicates that sleeping under an insecticide-treated bed net reduces malaria transmission from 50 per cent to 95 per cent, depending on the region and the proper usage of the bed net.

Des études fiables indiquent que, lorsque les gens dorment sous une moustiquaire traitée à l'insecticide, on peut réduire dans une proportion de 50 à 95 p. 100 la transmission du paludisme, selon la région et selon qu'on respecte les règles d'utilisation de la moustiquaire.


Despite the fact that more than five million insecticide-treated nets were distributed during 2000-2001, the proportion of children under five in Africa sleeping under insecticide-treated nets remains below 10%, and the average use of bednets is still only 1% of the African populations at risk.

Bien que plus de cinq millions de moustiquaires traitées aux insecticides aient été distribuées au cours de la période 2000-2001, le pourcentage d'enfants de moins de cinq ans en Afrique qui dorment sous des moustiquaires traitées demeure inférieur à 10%, et l'utilisation moyenne de moustiquaires ne concerne toujours que 1% des populations africaines à risque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleeping under insecticide-treated' ->

Date index: 2023-11-26
w