Covering materials (for roofs in particular) in rolls or in th
e form of plates or sheets, whether or not cut to size or shape in a special manner (such as shingles or shingle-board), consisting of a base of paper or roofing felt, whether or not impregnated with asphalt or a similar product, but coated on both sides with a layer of that material or immersed in the same material, whether or not coated with mineral substances (sand, slate debris, stones, etc.), or with one side covered
by a thin layer of metal (copper o ...[+++]r aluminium in particular), shall fall within Common Customs Tariff heading No:Les articles de revêtement (pour toitures, en particulier) présentés
en rouleaux ou sous forme de plaques ou de feuilles éventuellement découpées de manière particulière (tels les «shingles» ou «bardeaux»), constitués d'un support en papier ou carton feutre, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, mais recouvert sur les deux faces d'une couche de cette matière ou bien noyé dans la même matière, même revêtus de matières minérales (sable, débris d'ardoise, de pierre, etc.) ou, sur une de leurs faces, d'u
ne feuille mince de métal (cuivre ou aluminiu ...[+++]m, notamment), relèvent dans le tarif douanier commun de la position: