Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Regions of Slovakia
SK; SVK
Slovak Republic
Slovakia
Warning protective equipment should be worn

Traduction de «slovakia should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




Slovak Republic | Slovakia [ SK; SVK ]

République slovaque | Slovaquie [ SK; SVK ]


Slovakia [ Slovak Republic ]

Slovaquie [ République slovaque ]


Slovakia [ Slovak Republic ]

Slovaquie [ République slovaque ]


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir


Warning: protective equipment should be worn

Attention! A utiliser avec équipement de protection.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Policies in Slovakia should aim at achieving a high degree of sustainable convergence, in particular as regards the consolidation of public finances.

La Slovaquie devrait poursuivre des politiques visant à assurer un degré plus élevé de convergence durable, en particulier dans le domaine de l'assainissement des finances publiques.


Vine-growers in Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia should benefit from the introduction of the wine component in the Single Payment Scheme under the same conditions as vine-growers in the Community as constituted at 30 April 2004.

Il convient que les viticulteurs de Bulgarie, de la République tchèque, d'Estonie, de Chypre, de Lettonie, de Lituanie, de Hongrie, de Malte, de Pologne, de Roumanie, de Slovénie et de Slovaquie bénéficient de l'introduction de la composante «vin» du régime de paiement unique dans les mêmes conditions que les viticulteurs de la Communauté telle qu'elle était constituée au 30 avril 2004.


Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase t ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


You may know that the summit of the European Union in Helsinki in 1999 decided that Slovakia should receive an official invitation to open negotiations for accession to the European Union.

Vous savez peut-être que lors du sommet tenu à Helsinki, en 1999, l'Union européenne a décidé d'inviter officiellement la Slovaquie à amorcer les négociations en vue d'en devenir membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neither Canada nor Slovakia should be satisfied with the level of mutual trade and economic cooperation so far.

Ni le Canada ni la Slovaquie ne devrait se contenter du niveau de coopération commerciale et économique réciproque atteint jusqu'ici.


The amounts allocated for the period 2011 to 2013 to the Czech Republic and Slovakia should therefore be adjusted accordingly.

Il convient donc d’adapter en conséquence les montants alloués à la République tchèque et à la Slovaquie pour la période 2011-2013.


Cooperation with an experienced partner such as HVB Slovakia should help kick off many deals with positive long-term effects in terms of international competitiveness and EU-integration of the Slovak industry.

La coopération avec un partenaire expérimenté tel que HVB Slovakia devrait favoriser le lancement de nombreux projets qui auront des répercussions positives à long terme sur les plans de la compétitivité internationale et de l'intégration de l'industrie slovaque dans l'UE.


The objective in relation to enlargement is that ten new members - Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia - should accede to the European Union in time for the elections to the European Parliament scheduled for June 2004.

L'objectif de l'élargissement est de faire en sorte que dix nouveaux membres - République tchèque, Estonie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Malte, Pologne, Slovénie et Slovaquie - adhèrent à l'Union européenne à temps pour participer aux élections au Parlement européen de juin 2004.


Slovakia should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term, but this would require more transparent and market-based policies.

La Slovaquie devrait être à même de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union à moyen terme, mais des politiques plus transparentes et davantage basées sur le marché seraient nécessaires pour ce faire.


As for the other parts of the acquis, provided it continues its efforts,Slovakia should not have particular difficulty in applying it in the medium term in the following fields: education, training and youth; research and technological development; audio-visual; small and medium enterprises; consumer protection; international trade relations; and development.

En ce qui concerne les autres parties de l'acquis, la Slovaquie si elle poursuit ses préparatifs en vue de l'adhésion ne devrait pas rencontrer de difficultés particulières à pouvoir l'appliquer à moyen terme dans les domaines suivants : éducation, jeunesse et formation professionnelle, recherche et développement technologique, audiovisuel, petites et moyennes entreprises, protection des consommateurs, commerce extérieur et développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovakia should' ->

Date index: 2021-11-24
w