Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Characteristics of the slug impacting the vessel head
Execute loading and unloading of vessel cargo
Goods loaded on an IWT vessel
Goods loaded on an inland waterways transport vessel
Load cargo onto ships
Load freight onto ships
Loading small ship
Manoeuvere and load small vessel
Manoeuvere small vessel
Perform cargo loading and unloading activities
Place of loading on IWT vessel
Place of loading on inland waterways transport vessel
SLF Sub-Committee
Side-loading ship
Side-loading vessel
Slug load on vessel
Small ship moving and loading
Unit-load vessel
Unitised cargo carrier
Unitised ship
Unitised vessel

Vertaling van "slug load on vessel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
slug load on vessel

charge exercée par la masse de fluide sur la cuve


manoeuvere small vessel | small ship moving and loading | loading small ship | manoeuvere and load small vessel

manœuvrer et charger un petit navire


characteristics of the slug impacting the vessel head

caractéristiques de la masse de fluide projetée contre le couvercle de la cuve


place of loading on inland waterways transport vessel | place of loading on IWT vessel

lieu de chargement sur un bateau


goods loaded on an inland waterways transport vessel | goods loaded on an IWT vessel

marchandise chargée sur un bateau


execute loading and unloading of vessel cargo | perform cargo loading and unloading activities | load cargo onto ships | load freight onto ships

charger la cargaison à bord des navires


unitised cargo carrier [ unitised ship | unitised vessel | unit-load vessel ]

navire à unités de charge [ transporteur d'unités de charge ]


excessive load on reactor pressure vessel and containment vessel

charge excessive s'exerçant sur la cuve sous pression du réacteur et l'enceinte du confinement


side-loading ship [ side-loading vessel ]

navire à sabord de charge [ navire à chargement latéral ]


SLF Sub-Committee | Sub-Committee on Stability and Load Lines and Fishing Vessel Safety

Sous-comité de la stabilité et des lignes de charge et de la sécurité des navires de pêche | Sous-comité SLF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and be ...[+++]

14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les réparations nécessaires pour le rendre propre à la mer; et avant que le grain ne soit mis à ...[+++]


14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and be ...[+++]

14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les réparations nécessaires pour le rendre propre à la mer; et avant que le grain ne soit mis à ...[+++]


(a) prior to the loading of the grain or grain product and, if required by an inspector for the purpose of determining if the vessel is infested or constitutes or could constitute a biological obstacle to the control of a pest, during the loading, the vessel is inspected and approved for loading, in writing, by an inspector; or

a) soit avant le chargement et, si l’inspecteur l’exige pour vérifier si le navire est infesté ou constitue ou peut constituer un obstacle biologique à la lutte antiparasitaire, pendant le chargement, le navire est inspecté et agréé par écrit par l’inspecteur à des fins de chargement;


(2) The authorized representative and the master of a vessel in Canadian waters, and every agent charged with loading a vessel in Canadian waters, shall not cause or permit to be loaded on the vessel a package or object of a gross mass of one tonne or more unless its gross mass is clearly and durably marked on the outside of the package or object.

(2) Le représentant autorisé et le capitaine d’un bâtiment et tout agent préposé au chargement d’un bâtiment, dans les eaux canadiennes, ne peuvent faire charger ou ne peuvent permettre que soit chargé sur le bâtiment un colis ou un objet d’une masse brute d’une tonne ou plus sans marquer la masse brute de ce colis ou de cet objet sur l’extérieur de celui-ci d’une façon claire et durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The Member States' customs authorities shall not grant permission to load or unload to vessels subject to the denial of loading and unloading rights.

3. Les autorités douanières des États membres n'autorisent pas le chargement ou le déchargement des navires auxquels les droits de chargement et de déchargement sont refusés.


We therefore want real measures to be proposed. We want preventive measures, by which I mean measures relating to container loading and stowage methods and to the scope to build into containers – and this can be done in satisfactory economic conditions – a beacon that will enable lost containers to be located and, therefore, either avoided by vessels – thus saving human lives – or retrieved if they contain toxic substances.

Nous souhaitons donc que des mesures effectives soient proposées, à la fois préventives, c’est-à-dire sur les modalités de chargement et d’arrimage des conteneurs et sur la capacité qu’il y a d’intégrer aux conteneurs, et on peut le faire dans des conditions économiques satisfaisantes, une balise qui permette, d’une part, de localiser le conteneur lorsqu’il est perdu et, donc, soit de l’éviter à la navigation – et on épargnera des vies humaines–, soit de le récupérer s’il contient des produits toxiques.


Vessels between 600 and 5000 tons are mainly used in short sea shipping and within harbours to load larger vessels.

Les pétroliers de cette catégorie, de 600 à 5 000 tonnes, sont utilisés sur des trajets courts ou, dans les ports, pour charger les unités plus grandes.


with crossings so regular or frequent that they constitute a recognisable schedule; 3h. warship means a ship belonging to the armed forces of a State bearing the external marks distinguishing such ships of its nationality, under the command of an officer duly commissioned by the government of the State and whose name appears in the appropriate service list or its equivalent, and manned by a crew which is under regular armed forces discipline; 3i. ships at berth means ships which are securely moored or anchored in a Community port while they are loading, unloading or hotelling, including the time spent when not engaged in cargo operations; 3j. inland ...[+++]

avec une régularité ou une fréquence assimilable à un horaire; 3 nonies) navire de guerre, un navire qui fait partie des forces armées d'un État et porte les marques extérieures distinctives des navires militaires de sa nationalité, qui est placé sous le commandement d'un officier de marine au service de cet État et inscrit sur la liste des officiers ou un document équivalent, et dont l'équipage est soumis aux règles de la discipline militaire; 3 decies) navires à quai, les navires qui sont amarrés ou ancrés en sécurité dans un port de la C ...[+++]


That particularly applies to the amendment to Article 4.9 whereby the provision that would give industry the option of self-handling using land-based personnel would disappear from the directive. If this amendment were adopted, owners of consignments would, in the future too, be prevented from loading vessels using their own skilled and authorised personnel and their own resources.

Cela concerne plus particulièrement l'amendement de l'article 4, paragraphe 9, ayant pour but de supprimer de la directive la disposition offrant à l'industrie des possibilités d'autoassistance avec son personnel fixe à terre. S'il est adopté, les propriétaires de la cargaison ne pourront plus à l'avenir charger les navires avec leur propre personnel compétent et autorisé ou en utilisant leurs propres ressources.


" (4) The Governor in Council may, by regulation, extend the application of this section in order to provide for the continuation of services normally provided to ensure the tie-up, let-go and loading of vessels for commodities other than grain and the movement of the vessels in and out of a port" .

« (4) Le gouverneur en conseil peut, par règlement, étendre l'application du présent article afin de maintenir les activités liées à l'amarrage et à l'appareillage des navires autres que céréaliers, ainsi qu'à leur chargement, et à leur entrée dans un port et leur sortie d'un port».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slug load on vessel' ->

Date index: 2024-08-12
w