18. Advocates the independence of the ECB in setting monetary policy and in managing volatility of global financial markets; emphasises that the appreciation of the euro exchange rate is the result of mounting imbalances in third countries and sluggish demand in the EU, which raises competitive pressure on EU companies, and identifies the need for an EU response through sound economic policies, international agreements and cooperation;
18. se déclare favorable à l'indépendance de la BCE dans la détermination de la politique monétaire et la gestion de la relativité des marchés financiers mondiaux; souligne que l'appréciation de l'euro découle des déséquilibres croissants constatés dans les pays tiers et de la faiblesse de la demande dans l'UE, ce qui est à l'origine d'une pression concurrentielle sur les entreprises de l'UE, et attire l'attention sur la nécessité d'une réaction de l'UE, à travers des politiques économiques saines, des accords et une coopération internationaux;