16. Calls for the introduction of a transitional-cost funding measure for holdings (particularly in livestock areas) which decide to change their farming methods to meet, for example, animal health and welfare requirements, since the impact which meeting such standards currently has on production costs and, thereby, incomes is not taken into account by Regulation (EC) No 1257/1999; considers that the provision of degressive transitional compensatory aid would encoura
ge large numbers of small livestock holdings to comply with standards without being faced with the risk of a loss of income, and would be in the interest of consumers and an
...[+++]imal welfare campaigners; 16. demande que soit créée une mesure de financement des coûts transitoires pour les exploitations (surtout en zone d'élevage) qui décident de changer leur système d'exploitation pour répondre à des exigences d'hygiène et de bien-être des animaux par exemple car actuellement, l'impact de cette mise aux normes sur les coûts de production et donc sur les revenus n'est pas prise en compte par le règlement (CE) n° 1257/1999; est d'avis qu' une aide compensatoire transitoire et dégr
essive inciterait de nombreuses petites exploitations d'élevage à se mettre aux normes sans encourir le risque de perdre leur revenu, ceci dans l'intérêt des cons
...[+++]ommateurs et des protecteurs des animaux;