There are six different ways farmers can market their wheat that are absolutely reflective of the ways they might be able to market their wheat within a free market, except that, of course, the free market will not really be free because it will be smaller farmers — no matter how big they are, they will be relatively smaller — facing an oligopoly.
Les agriculteurs qui souhaitent commercialiser leur blé ont le choix entre six options différentes, qui correspondent en tous points aux options qui pourraient s'offrir à eux dans un marché libre; or, le marché libre ne le sera pas réellement, parce que nous nous retrouverons avec une multitude de petits agriculteurs — et, pris individuellement, c'est exactement ce qu'ils seront, même si c'est à un degré plus ou moins élevé — qui y négocieront leurs produits et qui ne feront pas le poids face à un oligopole.