As a result of the repeal of the Canada assistance plan, one of the problems that arose in Ontario recently, when the provincial government, using a lot of common sense—or some common sense, who knows what—introduced the Social Assistance Reform Act, Bill 142. It included the provision that if a third party requested direct payment from the government on behalf of a social assistance recipient, the government would provide direct payment to the third party.
À la suite de l'abolition du Régime d'assistance publique du Canada, l'un des problèmes qui se sont posés récemment en Ontario lorsque le gouvernement provincial, qui se targue de son bon sens, a présenté la Loi sur la réforme de l'assistance sociale, soit le projet de loi 142.Aux termes de cette loi, si une tierce partie demande au gouvernement un paiement direct au nom d'un bénéficiaire de l'assistance sociale, le gouvernement assure le paiement direct à cette tierce partie.