The harms at the prohibition end of the regulatory continuum include not only the direct effects of the drug, or its adulterants, but also the harms that result from unsafe consumption patterns – (infections, overdose deaths), crimes committed to access drugs, social costs from courts and jails, personal costs from criminal records, the costs associated with corruption of police forces and the opportunity costs of law enforcement.
À l’une des extrémités de l’axe de la réglementation, qui correspond à l’interdi
ction, les dommages sont causés non seulement par les effets directs de la drogue, ou de ses adultérants, mais aussi par de mauvaises habitudes de consommation (infections, mort par surdose), les crimes commis pour se procurer de l
a drogue, les coûts sociaux des procédures judiciaires et des établissements de détention, les conséquences d’avoir un casier judiciaire, les coûts associés à la corruption des forces policières et les coûts de renonciation de l’
...[+++]application de la loi.