2. Agrees with the Council that the implementation of Recommendation 92/441/EEC needs to be improved in relation to minimum income and social transfers, that social assistance should provide an adequate minimum income for a dignified life, at least at a level which is above the "at risk of poverty" level and sufficient to lift people out of poverty, and that the take-up of benefits should be improved;
2. convient avec le Conseil que la mise en œuvre de la recommandation 92/441/CEE doit être améliorée en ce qui concerne le revenu minimum et les transferts sociaux, que l'aide sociale devrait fournir un revenu minimum approprié permettant une vie digne, au moins à un niveau supérieur à celui défini comme exposant les personnes à un risque de pauvreté, et être suffisante pour permettre aux personnes d'échapper à la pauvreté et que la perception des prestations devrait être améliorée;