Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society to pursue relentlessly those " (Engels → Frans) :

Vice-Admiral Bruce Donaldson, Vice Chief of the Defence Staff, National Defence: I think the threshold of expected behaviour is different in the Canadian Forces than in civil society, and we may find that we pursue charges against an individual based on our expectations of behaviour in those respects that would not result in charges in civil society.

Vice-amiral Bruce Donaldson, vice-chef d'état-major de la Défense, Défense nationale : Je pense que comparativement à la société civile, le seuil de conduite appropriée est différent dans les Forces canadiennes, et nous pouvons porter des accusations contre une personne en nous fondant sur la conduite qu'elle est censée adopter, même si cela n'entraînait pas d'accusations dans la société civile.


We have worked intensively over the last five years to enshrine the guarantees and protection of the fundamental rights of our citizens, and the results can be seen, such as the approval of the Charter of Fundamental Rights, the steps aimed at approving common guarantees in criminal proceedings throughout the Union and the implementation of the European arrest warrant, a guarantor for one of our principle rights, which is the right of society to pursue relentlessly those who endanger the lives and security of the citizens.

Nous avons travaillé intensivement au cours des cinq dernières années pour sauvegarder les garanties de nos citoyens et assurer la protection de leurs droits fondamentaux, et les résultats peuvent être constatés: approbation de la Charte des droits fondamentaux, mesures visant à approuver des garanties communes dans le cadre des procédures pénales dans toute l’Union et mise en œuvre du mandat d’arrêt européen, garant de l’un de nos principaux droits, à savoir le droit de la société à poursuivre sans relâche ceux qui menacent la vie et la sécurité des citoyens.


We have worked intensively over the last five years to enshrine the guarantees and protection of the fundamental rights of our citizens, and the results can be seen, such as the approval of the Charter of Fundamental Rights, the steps aimed at approving common guarantees in criminal proceedings throughout the Union and the implementation of the European arrest warrant, a guarantor for one of our principle rights, which is the right of society to pursue relentlessly those who endanger the lives and security of the citizens.

Nous avons travaillé intensivement au cours des cinq dernières années pour sauvegarder les garanties de nos citoyens et assurer la protection de leurs droits fondamentaux, et les résultats peuvent être constatés: approbation de la Charte des droits fondamentaux, mesures visant à approuver des garanties communes dans le cadre des procédures pénales dans toute l’Union et mise en œuvre du mandat d’arrêt européen, garant de l’un de nos principaux droits, à savoir le droit de la société à poursuivre sans relâche ceux qui menacent la vie et la sécurité des citoyens.


Is greatly concerned that in 2007 the Iranian authorities intensified their harassment of independent human rights defenders and lawyers in an attempt to prevent them from publicising and pursuing human rights violations; regrets the closure by the Iranian government of NGOs that encourage civil society participation and raise awareness of human rights violations, including those providing legal and social aid to women victims of ...[+++]

est profondément préoccupé par le fait qu'en 2007, les autorités iraniennes ont intensifié leur harcèlement des défenseurs des Droits de l'homme et des juristes indépendants en vue de les empêcher de faire connaître au public des violations des Droits de l'homme et d'engager des poursuites à cet égard; déplore la fermeture par le gouvernement iranien des ONG qui encouragent la participation de la société civile et qui font prendre conscience des violations des Droits de l'homme, notamment les ONG qui offrent une aide juridique et sociale aux femmes victimes ...[+++]


To give citizens a clearer understanding of the activities to be pursued under the ‘Euratom’ specific programme, those activities have to be properly publicised by explaining the importance of nuclear energy and encouraging debate within society. The second paragraph of the amendment seeks, as is only right, to emphasise the great efforts that the Union is making to promote and develop renewable energy sources.

Il s'agit de rendre plus compréhensibles, aux yeux des citoyens, les actions du programme spécifique "Euratom" et à cet effet, il est nécessaire d'œuvrer à leur promotion de façon adéquate, en expliquant les enjeux de l'énergie nucléaire et en encourageant le débat social. Le second paragraphe de cet amendement vise à souligner comme il se doit les efforts considérables consentis par l'Union européenne en vue d'encourager et de développer les énergies renouvelables.


– (PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


This offers great benefits to society, and economic opportunities for those of us who take a lead, but why are we not able to pursue this more effectively?

La société en retire d'importants bénéfices et des opportunités économiques apparaissent pour ceux d'entre nous qui ouvrent la voie en la matière, mais pour quelle raison sommes-nous incapables de poursuivre cet objectif de manière plus efficace ?


Of course, all Member States would continue their own efforts in other areas to increase the quality of service provided to learners and to society and the economy as a whole; the five objectives set out below would be those around which the Council could define a joint work programme in the context of the "open method of coordination" proposed by Lisbon, to be pursued jointly by the Member States, supported by the Commission, at European level.

Bien entendu, tous les États membres poursuivront leurs propres efforts dans d'autres domaines pour améliorer la qualité des services fournis aux apprenants, ainsi qu'à la société et à l'économie dans leur ensemble; les cinq objectifs décrits ci-après pourront servir à l'élaboration par le Conseil d'un programme de travail commun, dans le cadre de la «méthode de coordination ouverte» proposée par le sommet de Lisbonne, à mettre en oeuvre conjointement par les États membres, avec le soutien de la Commission.


Of course, all Member States would continue their own efforts in other areas to increase the quality of service provided to learners and to society and the economy as a whole; the five objectives set out below would be those around which the Council could define a joint work programme in the context of the "open method of coordination" proposed by Lisbon, to be pursued jointly by the Member States, supported by the Commission, at European level.

Bien entendu, tous les États membres poursuivront leurs propres efforts dans d'autres domaines pour améliorer la qualité des services fournis aux apprenants, ainsi qu'à la société et à l'économie dans leur ensemble; les cinq objectifs décrits ci-après pourront servir à l'élaboration par le Conseil d'un programme de travail commun, dans le cadre de la «méthode de coordination ouverte» proposée par le sommet de Lisbonne, à mettre en oeuvre conjointement par les États membres, avec le soutien de la Commission.


Of course, with a total lack of freedom and with the support of relentless police forces there is not much violent crime'' (1330) ``But having lived and worked in some of those peaceful paradises I do not hesitate to take the moderate risks and responsibilities involved in living in a free society even if it is armed'.

Il est certain qu'en l'absence totale de liberté et qu'avec le support des forces de police implacables, il existe très peu de crimes violents» (1330) «Cependant, ayant vécu et travaillé dans quelques-uns de ces paisibles paradis, je n'hésite pas à prendre les risques et les responsabilités, tout de même modérés, de vivre dans une société libre, bien qu'elle soit armée».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society to pursue relentlessly those' ->

Date index: 2022-09-12
w