4. Points out that agriculture and forestry play a crucial
role in maintaining soil quality and revitalising soil, and that it is in the interests of land owners to preserve soil quality; draws attention to the need to
avoid the permanent sealing of soils of high ecological or productive value, and prevent them from being cove
red with artificial surfaces as a result of urban development and other infrastructure, especially those l
...[+++]ocated in zones such as river plains, fertile farmland and coastal zones; calls for all public authorities from local to Community level to pay particular attention to the latter, which are under strong pressure from human activity; 4. fait observer que l'agriculture et la sylviculture jouent un rôle déterminant tant dans la conservation de la qualité des sols que dans leur revitalisation, et qu'il est dans l'intérêt des propriétaires des sols d'en pré
server la qualité; souligne la nécessité d'éviter le scellement ou l'imperméabilisation permanente des sols à haute valeur écologique ou produc
tive, recouverts de surfaces artificielles liées à l'urbanisation et à la construction d'autres infrastructures, en particulier des sols situés dans des zones comme les plai
...[+++]nes bordant les cours d'eau, les terres agricoles fertiles ou les zones côtières; concernant ces dernières, soumises à de fortes pressions dues à l'activité humaine, demande qu'une attention toute particulière leur soit accordée par tous les pouvoirs publics, du local au communautaire;