Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «solana has said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
High Representative Solana, you said that this is your first time before us this year.

Monsieur le Haut représentant Solana, vous avez indiqué qu’il s’agissait de votre première intervention devant cette Assemblée cette année.


High Representative Solana, you said that this is your first time before us this year.

Monsieur le Haut représentant Solana, vous avez indiqué qu’il s’agissait de votre première intervention devant cette Assemblée cette année.


The Quartet has done exactly as Mr Solana has said, I think it was a very good meeting and the idea is there for both the bilateral track and the regional track.

Le quartet a agi exactement comme l’a dit M. Solana et je pense que cette réunion a été très positive et que l’idée d’une piste bilatérale et d’une piste régionale est en place.


For the last three years, Javier Solana of the European Commission has been holding talks with the Iranians about what it would take to get negotiations restarted, because the European governments had said they wouldn't hold negotiations until Iran suspended its program.

Depuis, Javier Solana de la Commission européenne tient des pourparlers avec les Iraniens pour savoir ce qu'il faudrait pour que les négociations reprennent, car les gouvernements européens avaient dit qu'ils n'engageraient pas des négociations jusqu'à ce que l'Iran ait suspendu son programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the eve of the ceremony, High Representative for Common Foreign and Security Policy, Javier Solana said: “We launch the Assistance Mission in response to requests from the Ukrainian and Moldovan Presidents, which demonstrated their strong attachment to European values.

«La mission d’aide que nous allons lancer répond à une demande des présidents ukrainien et moldove, ce qui prouve leur attachement profond aux valeurs européennes, a déclaré le haut représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune, Javier Solana, à la veille de la cérémonie.


That is the spirit in which we welcome Mr Solana’s report, together with the innovative and practical proposals that it contains and, of course, as Mr Solana has said on several occasions himself, knowing that a large part of the progress, the reforms and the improvements will depend on the existence of an immediate political willingness on the part of the European Council and, a little later, on the existence of a political willingness within the Convention, and then within the future Inter-Governmental Conference, when we shall have to discuss more fundamental and more substantial reforms.

Voilà dans quel esprit nous avons accueilli le rapport de Javier Solana, avec les propositions innovatrices et pragmatiques qu'il contient et, naturellement, comme M. Solana l'a dit à plusieurs reprises lui-même, en sachant qu'une grande partie des progrès, des réformes et des améliorations dépendra de l'existence d'une volonté politique immédiate au niveau du Conseil européen et, un peu plus tard, de l'existence d'une volonté politique au sein de la C ...[+++]


That is the spirit in which we welcome Mr Solana’s report, together with the innovative and practical proposals that it contains and, of course, as Mr Solana has said on several occasions himself, knowing that a large part of the progress, the reforms and the improvements will depend on the existence of an immediate political willingness on the part of the European Council and, a little later, on the existence of a political willingness within the Convention, and then within the future Inter-Governmental Conference, when we shall have to discuss more fundamental and more substantial reforms.

Voilà dans quel esprit nous avons accueilli le rapport de Javier Solana, avec les propositions innovatrices et pragmatiques qu'il contient et, naturellement, comme M. Solana l'a dit à plusieurs reprises lui-même, en sachant qu'une grande partie des progrès, des réformes et des améliorations dépendra de l'existence d'une volonté politique immédiate au niveau du Conseil européen et, un peu plus tard, de l'existence d'une volonté politique au sein de la C ...[+++]


Addressing a press conference on the 17th August during his visit to Mostar with Mr. Javier Solana, Mr. Hans van den Broek said: "Amid the anger, frustration and disappointment at the failure in the peace process, Mostar is a beacon of hope".

Au cours d'une conférence de presse tenue le 17 août pendant sa visite à Mostar avec M. Javier Solana, M. Hans van den Broek a déclaré : " Au milieu de la colère, de la frustration et de la déception dues à l'échec du processus de paix, Mostar représente un signe d'espoir".


The best answer was given by Secretary General Solana when he said that any attempt by Milosevic to destabilize the frontline states along current borders would be taken with great seriousness by NATO itself, and that we would be expecting him to respond to the very clear letter of responsibility he has not to cross those borders.

La meilleure réponse a été donnée par le secrétaire général Solana. Celui-ci a dit que toute tentative de Milosevic visant à déstabiliser les pays voisins serait prise très au sérieux par l'OTAN et que nous nous attendrions à ce qu'il respecte son obligation très nette de ne pas franchir ces frontières.




D'autres ont cherché : simian aids     solana has said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solana has said' ->

Date index: 2021-11-05
w