Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Macedonia-Skopje
NATO Headquarters Skopje
NHQSk
OSCE Spillover Monitor Mission to Skopje
Skopje
Skoplje
The former Yugoslav Republic of Macedonia

Vertaling van "solana to skopje " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NATO Headquarters Skopje [ NHQSk | NATO Headquarters, Skopje ]

Quartier général de l’OTAN à Skopje




Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


OSCE Spillover Monitor Mission to Skopje

Mission de contrôle de l'OSCE à Skopje chargée d'éviter le débordement du conflit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The following day, an EU Troika of political directors travelled with Dr Solana to Skopje, and at the end of the same week the EU Troika of foreign ministers travelled with Dr Solana to Skopje and Pristina to emphasise their support for the government and their condemnation of the extremists’ actions.

Le jour suivant, une troïka de chefs de polices s'est rendue à Skopje en compagnie de M. Solana, et à la fin de la même semaine, la troïka des ministres des Affaires étrangères s'est également rendue à Skopje et Pristina, toujours accompagnée de M. Solana, afin d'exprimer son soutien au gouvernement et sa condamnation des actions extrémistes.


The following day, an EU Troika of political directors travelled with Dr Solana to Skopje, and at the end of the same week the EU Troika of foreign ministers travelled with Dr Solana to Skopje and Pristina to emphasise their support for the government and their condemnation of the extremists’ actions.

Le jour suivant, une troïka de chefs de polices s'est rendue à Skopje en compagnie de M. Solana, et à la fin de la même semaine, la troïka des ministres des Affaires étrangères s'est également rendue à Skopje et Pristina, toujours accompagnée de M. Solana, afin d'exprimer son soutien au gouvernement et sa condamnation des actions extrémistes.


As a result of this worrying development, Secretary-General/High Representative Solana visited Skopje again on 28 May and, following difficult and very sensitive discussions, convinced the leaders of the largest parties represented in Parliament to agree upon a common statement in which they undertake to continue to work together in the government of national unity, to speed up the legislative work on those measures agreed upon and to achieve significant progress with President Trajkovski’s programme for solving problems between the ethnic groups.

À la suite de l'évolution inquiétante de la situation, le secrétaire général/haut représentant, Javier Solana, s'est rendu à Skopje le 28 mai dernier et, après des entretiens difficiles et très sensibles, est parvenu à persuader les dirigeants des principaux partis représentés au parlement de se mettre d'accord sur une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à poursuivre leur collaboration au sein du gouvernement d'union nationale, à activer le processus législatif à l'aide des mesures sur lesquelles ils se sont mis d'accord et à réaliser des progrès importants dans le cadre du programme du président Trajkovski afin de résoudre ...[+++]


As a result of the visit of High Representative Solana to Skopje on 28-29 May, the four party leaders committed themselves to achieving substantial progress on the President Trajkovski reform agenda by June 15.

À la suite à la visite de M. Solana, Haut Représentant de l'UE, à Skopje les 28 et 29 mai, les quatre présidents de parti se sont engagés à réaliser d'ici au 15 juin des progrès significatifs en ce qui concerne le programme de réforme du président Trajkovski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner for External Relations Chris Patten and Mr. Javier Solana, EU High Representative for Common Foreign and Security Policy, will visit Skopje on 6-7 September..

M. Chris Patten, membre de la Commission chargé des relations extérieures et M. Javier Solana, haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne se rendront à Skopje les 6 et 7 septembre.


The European Union representative, Mr Solana, is already in Skopje, together with the Commissioner for External Relations, Mr Patten, trying to speed up the process for the so-called "political dimension" of the agreement. To put it simply, this means that they are exerting pressure to get the fine points of the amendments to the constitution, such as a general amnesty for the rebels, voted through and, more importantly, to avoid a referendum at all costs.

Le représentant compétent de l’Union européenne, M. Solana, et le commissaire chargé des relations extérieures, M. Patten, se trouvent déjà à Skopje en vue d’activer les procédures ayant trait à ce qu’on appelle la "dimension politique" de l’accord, ce qui, en d’autres termes, revient simplement à exercer des pressions pour que soient votés les points délicats des amendements à la constitution, comme l’octroi d’une amnistie générale aux rebelles, et surtout pour que ...[+++]


The European Union is pleased that the High Representative, Mr Solana, and the EU Representative in Skopje, Mr Léotard, have been able to act as mediators, working closely with the special envoy of the President of the United States, Mr Pardew.

L'Union européenne se félicite du rôle de facilitation joué par le Haut Représentant, M. Solana et par le Représentant de l'UE à Skopje, M. Léotard, en liaison étroite avec l'envoyé spécial du Président des Etats Unis, M. Pardew.


Commissioner Patten's latest visit to Skopje took place on 22 March together with Swedish Foreign Minister Anna Lindh and Mr Solana.

M. Patten, membre de la Commission, a souligné à plusieurs reprises qu'il est essentiel que les chefs kosovars dénoncent clairement la violence qui frappe l'ARYM sinon il serait difficile de justifier, aux yeux des contribuables et des parlements européens, le niveau très élevé de l'aide que reçoit le Kosovo. La dernière visite que M. Patten a effectuée à Skopje remonte au 22 mars et il était accompagné, en cette occasion, de Mme Anna Lindh, ministre suédois des affaires étrangères, et de M. Solana.


Commissioner for External Relations, Mr Chris Patten visits the capital of former Republic of Macedonia, Skopje on Monday 2 April together with EU's High Representative for Common Foreign and Security Policy, Mr Javier Solana.

Lundi 2 avril, M. Chris Patten, membre de la Commission chargé des relations extérieures, se rendra à Skopje, capitale de l'ancienne république yougoslave de Macédoine, en compagnie de M. Javier Solana, haut représentant de l'UE pour la politique étrangère et de sécurité commune.


The ministerial troika visited Skopje on 22 March and Mr Solana visited FYROM on a further two occasions, on 20 and 26-27 March.

La troïka ministérielle s'est rendue à Skopje le 22 mars, et M. Javier Solana, à deux reprises les temps derniers, dans l'ARYM, le 20 et les 26 et 27 mars.




Anderen hebben gezocht naar : former yugoslav republic of macedonia     macedonia-skopje     nato headquarters skopje     nato headquarters skopje     skopje     skoplje     ex-yugoslav republic     solana to skopje     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solana to skopje' ->

Date index: 2023-02-22
w