Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange reports on fuel sold in fuel station
Assume pedal control
Develop reports on fuel sold in fuel station
FAO
Finish all over
Give guidance over the phone
Give telephonic advice and support
Machine all over
Over sold market
Over-all bifacial retouch
Over-all bifacial retouching
Over-all chairman
Over-all discussion leader
Over-all retouch
Over-sold forward exchange position
Over-sold market
Prepare a report on fuel sold in fuel station
Prepare reports on fuel sold in fuel station
Provide over the phone guidance
Provide social guidance over the phone
Take over control of pedals
Take over pedal control
Take over pedals control

Traduction de «sold all over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


over-sold forward exchange position

découvert résultant d'opérations de change à terme




develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


over-all retouch [ over-all bifacial retouch | over-all bifacial retouching ]

retouche couvrante [ retouche bifaciale générale | retouche bifaciale couvrante ]


over-all discussion leader [ over-all chairman ]

animateur du grand groupe [ animatrice du grand groupe ]


finish all over [ FAO | machine all over ]

entièrement usiné


give guidance over the phone | provide over the phone guidance | give telephonic advice and support | provide social guidance over the phone

donner des conseils en matière sociale par téléphone


assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control

reprendre le contrôle des pédales


over-sold forward exchange position

découvert résultant d'opérations de change à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among those EU enterprises with web sales in 2016, nearly all (97%) sold to their own country, while less than half (44%) sold to customers located in other EU Member States and over a quarter (28%) to non-EU customers.

Parmi ces entreprises, en 2016, la quasi-totalité (97%) a vendu au sein même de son pays, tandis que moins de la moitié (44%) a effectué des ventes à des clients situés dans d'autres États membres de l'UE et plus d'un quart (28%) à des clients extra-communautaires.


Also, penetration of mobile in the Community now stands at over 75% (an increase of over 10% with respect to 2001) with a total of some 125 million handsets sold in 2001.

De même, la pénétration des communications mobiles dans la Communauté a désormais dépassé les 75 % (ce qui correspond à une augmentation de plus de 10 % par rapport à 2001), avec un total de quelque 125 millions de terminaux vendus en 2001.


Look at the numbers: over 2.25 million toys sold in the United States, 1.25 million videos sold, 850,000 books sold in the United States, this all over a four-year period, generating over $100 million U.S. in retail sales from one series program.

Plus de 2,25 millions de jouets, 1,25 million de cassettes vidéo et 850 000 livres ont été vendus aux États-Unis en l'espace de quatre ans, ce qui a généré des ventes au détail de l'ordre de 100 millions de dollars et plus.


(Return tabled) Question No. 331 Mr. Paul Dewar: With regard to the purchase, sale and renovation of diplomatic properties by the Department of Foreign Affairs, Trade and Development: (a) how many properties have been purchased in each of the last ten fiscal years; (b) how many properties have been sold in each of the last ten fiscal years; (c) what were the locations and prices of all properties valued over $250 000 purchased in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 331 M. Paul Dewar: En ce qui concerne l’achat, la vente et la rénovation de propriétés diplomatiques par le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement: a) combien de propriétés ont été achetées au cours de chacun des dix derniers exercices; b) combien de propriétés ont été vendues au cours de chacun des dix derniers exercices; c) quels étaient l’adresse et le prix de toutes les propriétés évaluées à plus de 250 000 $ que le Ministère a achetées au cours de chacun des dix derniers exercices; d) quels étaient l’adresse et le prix de toutes les propriétés évaluées à plus de 250 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For selective distribution, this means that manufacturers cannot limit the quantities sold over the Internet or charge higher prices for products to be sold online.

En ce qui concerne la distribution sélective, cela implique que les producteurs ne peuvent pas limiter les quantités vendues par Internet ni pratiquer des prix plus élevés pour les produits destinés à être vendus en ligne.


Otherwise, further scenarios could be developed to include vulnerable consumers, in particular children (see table 1), slight or more pronounced deviations from normal use, use under different climate conditions, such as very cold or very hot, unfavourable conditions of use, such as without proper daylight or illumination, use as suggested when the product was sold (for instance, a lamp sold in a toy shop should also be assessed for its risk when used by a child), use over the entir ...[+++]

Dans le cas contraire, d’autres scénarios peuvent être élaborés avec des consommateurs vulnérables, et plus particulièrement des enfants (voir tableau 1), avec des écarts plus ou moins grands par rapport à un usage normal du produit, avec une utilisation dans des conditions climatiques différentes (par exemple par temps très chaud ou très froid), dans des conditions d’utilisation défavorables (par exemple sans un éclairage satisfaisant), dans les conditions suggérées lorsque le produit a été vendu (par exemple, une lampe vendue dans un magasin de jouets doit faire l’objet d’une évaluation des risques en cas d’utilisation par un enfant) e ...[+++]


3. The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall be calculated by dividing the total wholesale roaming revenue received by the total number of wholesale roaming minutes sold for the provision of wholesale roaming calls within the Community by the relevant operator over the relevant period.

3. Le prix de gros moyen visé au paragraphe 1 est calculé en divisant le total des recettes procurées par l'itinérance de gros par le nombre total des minutes d'itinérance de gros vendues pour la fourniture d'appels en itinérance de gros dans la Communauté par l'opérateur concerné durant la période considérée.


Results show that self-medication with antibiotics is indeed a problem all over Europe and that there are quite a number of countries where a substantial proportion of antibiotics are sold without prescription, commonly referred to as “Over-The-Counter (OTC)” antibiotics.

Il ressort que l’automédication relative aux antibiotiques constitue, de fait, un problème dans toute l’Europe et que dans de nombreux pays, une part importante des antibiotiques, généralement désignés sous le nom d’antibiotiques « en vente libre », sont délivrés sans ordonnance.


The « purchase for destruction scheme » does not apply to the United Kingdom which already has an EU co-funded Over-Thirty-Month-Scheme in place, under which all slaughtered animals over 30 month sold have to be destroyed.

Le régime d'«achat aux fins de destruction» ne concerne pas le Royaume-Uni, qui applique déjà un régime «Bovins de plus de trente mois» en bénéficiant d'un cofinancement de l'Union, dans le cadre duquel tous les animaux abattus de plus de 30 mois qui ont été vendus doivent être détruits.


In Moscow over 2 200 tonnes of meat was sold in the week from 16 to 22 March, against 950 tonnes the previous week, and considerable quantities (over 3 000 tonnes in St Petersburg and 4 000 tonnes in Moscow) are being taken from stock to be made into sausages.

A Moscou, plus de 2.200 T de viande ont été écoulées entre le 16 et le 22 mars (contre 950 la semaine précédente). Plus de 3.000 T de viande à St Pétersbourg, 4 000 à Moscou, sont en voie de transformation (saucisses) amputant d'autant les quantités stockées.


w