Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces soldier
Association for Welfare of Soldiers in Israel
Bomb disposal expert
Bomb disposal technician
Child Soldiers International
Child abuse
Child protection
Child soldier
Committee of Soldiers' Mothers
Friends of the IDF
Ill-treated child
Infantry soldier
Military ranger
Moral protection of children
NBC detection soldier
Peace Soldiers
Rifleman
Sapper
Sniper
Soldier's book
Soldier's papers
Soldiers' Mothers Committee

Traduction de «soldiers – whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes


Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]

Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]


Peace Soldiers: the Sociology of a United Nations Military Force [ Peace Soldiers ]

Peace Soldiers : the Sociology of a United Nations Military Force [ Peace Soldiers ]


Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


armed forces soldier | sapper | bomb disposal expert | bomb disposal technician

démineur | démineur/démineuse | démineuse


military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper

fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The majority of girl soldiers – whatever role they have played inside the armed group – have been abused sexually.

La plupart des filles soldats - quel que soit leur rôle au sein du groupe armé - sont abusées sexuellement et il n'est pas rare qu'un commandant prenne plusieurs filles comme «épouses».


I believe that the charges under impaired driving have become very severe, and that's had an effect on alcohol and drugs with the public, and my hope would be that this bill would have the same effect on people who commit vandalism to these places for whatever reason — anti-war, anti-soldier, anti-whatever.

Les peines qui sont devenues très sévères en cas de conduite avec les facultés affaiblies par l'alcool et les drogues ont un effet dissuasif sur la population. J'espère que ce projet de loi aura le même effet sur ceux qui commettent du vandalisme dans ces lieux, parce qu'ils sont contre la guerre et les militaires ou pour d'autres raisons.


In the last Parliament, we learned, when we were talking about the question of strategic heavy airlift, to move DART or soldiers or whatever to other places, the philosophical concept of strategic heavy airlift was not in the government's plans.

Au cours de la dernière législature, nous avons appris, lorsque nous avons parlé de la question du transport aérien stratégique, de déplacer la DART ou des soldats ou peu importe vers d'autres endroits, que le concept du transport aérien stratégique n'était pas dans les plans du gouvernement.


If it was possible for a soldier, during whatever time he or she spends in the forces, to be able to decide 10% of the time where he or she wants to be, then that means that over a career of twenty years this member can decide for a total of two years, “I'm not going anywhere.

Je vais vous donner un exemple, un pourcentage de 10 p. 100. S'il était possible pour un soldat, au cours de son séjour dans les forces armées, de pouvoir décider 10 p. 100 du temps où il ou elle veut être, alors cela voudrait dire qu'au cours d'une carrière étalée sur 20 ans, ce soldat pourrait décider pour un total de deux ans: «Je ne vais pas où que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Take Notice that the Soldier Settlement Board of Canada, pursuant to power provided in and by Part III, the Soldier Settlement Act, has compulsorily purchased the above described parcel (or parcels) of land, that said Board is willing to pay therefore the sum of .dollars, and that by publication of this notice and by force of said Act the said described land is now vested in said Board as for an estate of fee simple in possession (or, in the province of Quebec “in said Board as absolute owner”) freed and discharged from all other estates and from all encumbrances, liens, claims and interests whatever ...[+++]

Sachez que la Commission d’établissement de soldats du Canada en conformité des pouvoirs prévus et conférés par la Partie III de la Loi d’établissement de soldats, a exproprié le lopin ou les lopins de terre ci-dessus décrits, que ladite Commission consent à payer pour ces terres la somme de .dollars, et que, par la publication du présent avis et en vertu de ladite loi, lesdites terres ainsi décrites sont maintenant dévolues à ladite Commission comme un bien possédé en franc-alleu (ou, dans la province de Québec « à ladite Commission comme propriétaire absolue ») libérées et dégrevées de tous autres droits de propriété et de tous privilè ...[+++]


Whatever may be our opinion on this withdrawal, however we may be divided – and there is division on this issue – we cannot but congratulate the Israeli authorities on the way in which they have carried out this operation; this is a human tragedy for the families concerned, a heartbreaking experience for the soldiers and a crucial test for Israeli society as a whole, which some people are underestimating in a slightly underhand manner.

Quelle que soit l’opinion que nous puissions avoir sur ce retrait, quels que soient nos clivages, et ils existent sur cette question, nous ne pouvons qu’adresser des félicitations aux responsables israéliens pour la façon dont ils ont mené cette opération; c’est une tragédie humaine pour les familles concernées, un déchirement pour les soldats et un test crucial pour la société israélienne dans son ensemble, que d’aucuns sous-estiment de façon un peu malhonnête.


Mr President, I hope you will be able to associate yourself with the feelings of horror and concern that this desecration has already inspired, coming as it does at a time when British soldiers are fighting a war which, whatever the controversy over its instigation, sets democracies against totalitarian fascism.

Je voudrais, Monsieur le Président, que vous puissiez vous associer à l'expression du sentiment d'horreur et de consternation que cette profanation a déjà suscité, alors qu'elle survient à un moment où des soldats britanniques sont engagés dans une guerre qui, quelles que soient les controverses sur son déclenchement, oppose des démocraties à un fascisme totalitaire.


Since 17 May, more than 60 people have died at the India-Pakistan border; a million soldiers from the two sides are watching each other from the line of control, awaiting orders to start a conflict which, if it happens, – whatever its final outcome may be – will mean desolation and death for the population of both countries.

Depuis le 17 mars dernier, plus de 60 personnes ont péri à la frontière indo-pakistanaise ; un million de soldats surveillent des deux côtés de la ligne de contrôle, en attendant l’ordre de commencer un conflit qui, s’il se produit, - et quelle que soit son issue - n’apportera que désolation et mort à la population des deux pays.


Furthermore, although I mentioned the figure of 100 000 soldiers, this does not mean that we are seeking to exceed the target set in Helsinki, but that we will have a reserve of qualified forces and forces with various areas of expertise, which will enable us to guarantee that the figure of 60 000 personnel in the Council’s target would be reached whatever operational conditions they may be required to work in.

D’autre part, si j’ai mentionné le chiffre de 100.000 militaires, cela ne signifie pas que nous ambitionnons de dépasser l’objectif fixé à Helsinki, mais que nous avons une réserve en qualifications et en spécialités différentes qui permet de garantir que les 60.000 hommes de l’objectif du Conseil seraient atteints, quelles que soient les conditions opérationnelles de leur emploi.


We will have to take some capacity from other activities like operational forces or our reserves and use them in our growth agenda to train — essentially to convert new civilian members to soldiers of whatever stripe.

Certains membres, comme ceux des forces opérationnelles ou des réserves, devront servir nos objectifs de croissance et être affectés à la formation — essentiellement pour transformer des civils en soldats de tout grade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers – whatever' ->

Date index: 2023-07-04
w