Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solicit some early end-user " (Engels → Frans) :

The project itself will be 15 months in duration and includes testing of initial prototypes by the RCMP in order to solicit some early end-user feedback on the technology.

Le projet lui-même sera d'une durée de 15 mois et comprend la mise à l'essai des prototypes initiaux par la GRC de manière à obtenir une certaine rétroaction rapide de l'utilisateur final sur la technologie.


You get to sell carbon credits to places like Alberta and other places in the world that need them to meet guidelines that have been imposed upon them for reducing their greenhouse gas emissions or for buying those real reductions elsewhere in the world, and you get to negotiate the price of the heat that you sell to some other end user.

On peut vendre des crédits de carbone dans des endroits comme l'Alberta, où on en a besoin pour répondre aux cibles de réduction des émissions de gaz à effet de serre ou pour financer de vraies mesures de réduction prises ailleurs dans le monde. De plus, on peut négocier le prix de la chaleur vendue à d'autres utilisateurs.


Given the above situation, the Commission considered a number of alternative approaches, as set out in the impact assessment, and consulted the representative bodies of the affected sectors – primarily CEFIC for the producers (‘operators’) and some large end-users and FECC for the distributors and smaller end-users – and representatives of the Member States who will be required to implement the proposals.

Étant donnée la situation décrite ci-avant, la Commission a envisagé un certain nombre d'approches alternatives, présentées dans l'analyse d'impact, et a consulté les organisations représentatives des secteurs concernés – principalement le Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique (Cefic), pour les producteurs («opérateurs») et certains grands utilisateurs finals, et la Fédération européenne du commerce chimique (FECC) pour les distributeurs et les utilisateurs finals de dimension plus modeste – ainsi que des représentants des États membres, lesquels seront chargés de mettre en œuvre les propositions.


The other component is recycling some of the money to the end-users, namely, the citizens of Nova Scotia, who would buy the product from the company where it now costs more to make the product because the coal costs more, or the people who are buying coal-generated electricity and it goes up a little in price.

On peut aussi remettre une partie de ces fonds aux utilisateurs finaux, c'est-à-dire aux citoyens de la Nouvelle- Écosse qui devront payer plus cher pour des produits provenant d'entreprises qui auront elles-mêmes à débourser davantage pour utiliser le charbon, ou à ceux qui achètent de l'électricité produite au charbon et qui devront assumer une légère hausse des coûts.


Sometimes this user-generated content "re-uses" existing material (such as re-mixes, mashups and home-made videos with a soundtrack added) and so is often covered by some form of licensing by rights holders, in partnership with certain platforms, but this is not transparent to the end user.

Parfois, ces contenus créés par les utilisateurs «réutilisent» du matériel existant (comme les remixes, les mashups ou les vidéos faites maison avec une bande-son ajoutée) et, de ce fait, sont souvent couverts par une forme de licence octroyée par les titulaires de droits, en partenariat avec certaines plateformes, mais cela manque de transparence pour l’utilisateur final.


TPMs are implemented by some copyright holders because they can violate end users' privacy rights; prevent consumers from enjoying content on devices and software of their independent choice; circumvent or compromise the security of computers, including rendering them vulnerable to attack and we remember the well publicized fiasco of the Sony BMG rootkit; that TPMs can be applied to both content and devices; that the copyright holder and the owner of the device have rights that must be respected; that copyright holder's own rights on the protected work and private citizens usually own the devices that access these works; that TPMs ...[+++]

Les MPT mises en oeuvre par certains titulaires d'un droit d'auteur peuvent violer le droit à la vie privée des utilisateurs finals; empêcher les consommateurs de jouir d'un contenu sur des appareils ou des logiciels de leur choix; contourner ou compromettre la sécurité des ordinateurs, notamment en les rendant vulnérables aux attaques — rappelons-nous de l'incident notoire du logiciel de dissimulation, le rootkit, de Sony BMG. Il ne faut pas oublier non plus que les mesures de protection technique peuvent être appliquées au contenu et aux appareils; que le titulaire d'un droit d'auteur et le propriétaire de l'appareil ont des droits ...[+++]


However, recent increases in wholesale electricity and gas prices have, to a greater or lesser extent, fed through into the bills of end-users and now offset some of the earlier reductions, particularly for the very largest industrial energy users.

Néanmoins, les augmentations récentes des prix de gros de l'électricité et du gaz se sont répercutées de manière plus ou moins forte dans la facture des utilisateurs finaux et ont aujourd'hui effacé certaines réductions antérieures, notamment pour les utilisateurs industriels les plus gros consommateurs d'énergie.


These procedures take the form of individual licences for firms, import/export licences, checks on delivery and in some cases end user certificates.

Ces procédures prennent la forme de licences individuelles délivrées aux entreprises, de licences d'importation/exportation, de vérification de livraison ou encore de certificats d'utilisateur final.


Two associations representing end-users, some importers and end-users themselves, reiterated their main concern that the imposition of any measures would reduce the overall competition on the Community market for this particular product and therefore inevitably lead to an increase in prices, which would reduce their level of competitiveness.

Deux associations représentant des utilisateurs finaux, de même que certains importateurs et utilisateurs finals eux-mêmes ont réitéré leur principale préoccupation, à savoir que l’institution de mesures atténuerait la concurrence générale sur le marché communautaire de ce produit particulier et entraînerait donc inévitablement une hausse des prix affaiblissant leur compétitivité.


(4) Ensuring universal service (that is to say, the provision of a defined minimum set of services to all end-users at an affordable price) may involve the provision of some services to some end-users at prices that depart from those resulting from normal market conditions.

(4) Garantir un service universel (c'est-à-dire fournir un ensemble minimal de services déterminés à tous les utilisateurs finals à un prix abordable) peut entraîner la fourniture de certains services à certains utilisateurs finals à des prix qui s'écartent de ceux découlant de conditions normales du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solicit some early end-user' ->

Date index: 2022-10-30
w