3. The possible merits of a combination of market splitting, or other market based mechanisms, for solving "permanent" congestion and counter-trading for solving temporary congestion shall be immediately explored as a more enduring approach to congestion management.
3. Les avantages possibles d'une combinaison de la scission du marché (market splitting) , ou d'autres mécanismes basés sur le marché, pour résoudre les problèmes de congestion "permanente" et des échanges de contrepartie pour faire face à la congestion temporaire sont immédiatement explorés comme une approche plus permanente de la gestion de la congestion.