Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somalia's future matters " (Engels → Frans) :

High Representative / Vice-President Federica Mogherini who represented the EU at today's conference in London said: "Somalia's future matters to Europe and our support matters to Somalia.

M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, qui a représenté l'UE lors de la conférence d'aujourd'hui à Londres, a déclaré à ce propos: «L'avenir de la Somalie compte pour l'Europe et notre soutien compte pour la Somalie.


International Women's Day 2018: Women's empowerment matters for the future of Europe. // Brussels, 8 March 2018

Journée internationale des femmes 2018: l'émancipation des femmes est essentielle pour l'avenir de l'Europe // Bruxelles, le 8 mars 2018


We believe that the people of Somalia can and should shape the future of their country.

Nous sommes convaincus que les citoyens somaliens peuvent et devraient forger l'avenir de leur pays.


The drama of the thirteen-year old girl murdered before the eyes of a savage crowd in Somalia and the matter of the death penalty and of the hundreds awaiting execution in Nigeria are different from the issue we are discussing now.

Le drame de cette jeune fille de treize ans assassinée devant une foule déchaînée en Somalie et le problème de la peine de mort et des centaines de condamnés qui attendent d’être exécutés au Nigéria sont des problèmes différents de la question qui nous préoccupe actuellement.


The explanation of vote will thus apply to future matters of a similar kind.

L’explication de vote s’appliquera donc aux futures questions de nature similaire.


To be able to play a leading role, the Union must, in my opinion, appoint a special envoy for Somalia as a matter of urgency, just as it has now already done in the cases of Ethiopia and Eritrea.

Pour pouvoir jouer un rôle de locomotive, l'Union doit, à mon sens, désigner d'urgence un représentant spécial pour la Somalie, comme il en existe actuellement pour l'Éthiopie et l'Érythrée.


(c) The rules of jurisdiction in any future agreement to be concluded between the Member States referred to in subparagraph (a) which relate to matters governed by this Regulation shall be in line with those laid down in this Regulation.

c) Dans tout accord à conclure entre les États membres visés au point a), portant sur des matières réglées par le présent règlement, les règles de compétence sont alignées sur celles prévues par le présent règlement.


I am now referring to the fact that at the Nice Summit it proved utterly impossible to take the decision that, in future, matters to do with taxation might be decided upon by means of a qualified majority.

Je fais ici allusion à l’incapacité de prendre, lors du sommet de Nice, une décision permettant le recours à la majorité qualifiée dans les affaires fiscales.


There is, as you have said, an undeniable demand for truth regarding past matters and transparency regarding future matters, but, in all honesty, in this respect I do not think that either the Fifteen or NATO can possibly think they have paid their dues after what you have just told us, Mr Solana.

L'exigence de vérité sur le passé et de transparence pour l'avenir est aujourd'hui incontournable, vous l'avez dit. Mais, sincèrement, de ce point de vue, je pense que ni les Quinze, ni l'OTAN ne peuvent s'estimer quittes après ce que vous venez de nous dire, Monsieur le Haut Représentant.


7. Extending the MR principle to the entire range of matters relating to the gathering of evidence will raise questions as to the future of the Convention of 29 May 2000 on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union[4] and the Protocol of 2001[5], which, incidentally, are not yet in force as the right number of ratifications has not been reached.

7. L’extension du principe de RM à l’ensemble du domaine de la recherche de la preuve conduira à s’interroger sur le devenir de la Convention du 29 mai 2000 relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l’Union européenne[4] et de son protocole de 2001[5]qui ne sont d’ailleurs pas encore en vigueur, faute d’un nombre suffisant de ratifications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

somalia's future matters ->

Date index: 2021-02-21
w