In this joint motion for a resolution, as in previous ones, we make a series of useful suggestions, such as the cessation of all foreign military intervention in Somalia – mainly from Ethiopia and Eritrea – and full implementation of the arms embargo against Somalia, which, although imposed 15 years ago, is sadly still to become truly effective.
Dans cette proposition de résolution commune, comme dans les précédentes, nous faisons une série de propositions utiles, comme la cessation de toute intervention militaire en Somalie – notamment de l'Éthiopie et de l'Érythrée – et une pleine mise en œuvre de l'embargo sur les armes à l'encontre de la Somalie, qui, bien qu'imposé quinze ans auparavant, doit encore, malheureusement, véritablement entrer en vigueur.