Well, in the dim past of history, I was, I think, probably the first chair of the Mackenzie basin umbrella agreement, which was intended and still is intended to be an oversight agreement on this, I guess, third-largest basin in the world to try to ensure that the jurisdictions that do have responsibilities there work together to maintain the quality and the quantity of waters in the system.
Eh bien, dans un vague passé lointain, j'étais, je suppose, probablement, le premier président de l'entente-cadre sur le bassin du Mackenzie, qui visait, et vise encore, à constituer un accord de surveillance de ce troisième bassin en importance, je crois, dans le monde, afin de s'assurer que les provinces et les territoires responsables de ce bassin collaborent pour garantir la qualité et la quantité des eaux dans ce réseau hydrographique.