Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some $350 million » (Anglais → Français) :

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un progr ...[+++]


Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


Other aspects have come into prominence more recently, such as the creation of offshore wind parks, investment in technology related to wave energy, offshore aquaculture, and numerous other manifestations of 'blue technology'. This latter phenomenon, together with other more traditional aspects of ocean use, such as transport (every year sees over 350 million passengers e 3.5 million tonnes of goods pass through Europe's seaports) and fisheries (the Union's fisheries sector is the world's third biggest, harvesting some 6.9 million tonnes ...[+++]

On a ainsi vu se développer récemment la création de parcs éoliens offshore, l'investissement dans les technologies liées à l'énergie des marées, l'aquaculture offshore et bien d'autres activités regroupées sous le nom de "technologie bleue" qui, associées à d'autres secteurs traditionnels d'utilisation de la mer, comme les transports (plus de 350 millions de passagers et 3,5 millions de tonnes de marchandises transitent chaque année par les ports maritimes européens) ou la pêche (le secteur européen de la pêche est le troisième au monde et il fournit ann ...[+++]


I. whereas the forest sector is especially important in rural areas and the 350 000 enterprises in the forest-based industries employ some 3 million people, i.e. 8.6% of the total manufacturing labour force in Europe,

I. considérant que le secteur forestier est particulièrement important pour les zones rurales et que les 350 000 entreprises de la filière bois emploient environ trois millions de personnes, soit 8,6 % de la main-d'œuvre industrielle en Europe,


Does the report not contradict the Commission itself, which recognises the distinctive features of the motor vehicle distribution and after-sales service sector and the need for special provisions to meet the needs of some 350 000 SMEs employing about 2.8 million people?

Est-ce que le rapport n’est pas en contradiction avec les déclarations de la Commission même qui reconnaît les caractéristiques particulières de la distribution automobile et de l’assistance à la clientèle mais aussi la nécessité de dispositions spécifiques en faveur des exigences des 350.000 PME qui comptent 2,8 millions de salariés?


On the reconstruction side, some EUR 350 million of partially new funds should be made available, and funds already programmed streamlined.

Sur le front de la reconstruction, quelque 350 millions d’euros de fonds partiellement nouveaux devraient être dégagés, et les fonds déjà programmés devraient être rationalisés.


The 5% decrease in air travel resulting from the Liberal government's newest GST will cost municipal and provincial governments some $350 million to $400 million.

La diminution de 5 p. 100 des voyages par avion résultant de la toute nouvelle TPS du gouvernement libéral coûtera entre 350 et 400 millions de dollars aux gouvernements provinciaux et aux municipalités.


There are other ways to achieve the capital expenditures that the planners have envisaged for new safety screening equipment, et cetera, which will cost some $350 million in both the first and second years.

Il y a d'autres moyens de financer les dépenses d'investissement que les planificateurs ont envisagées pour l'équipement de contrôle de sécurité, et cetera, qui coûtera 350 millions de dollars pendant chacune des deux premières années.


Since independence in 1991, the Union has provided technical assistance of some EUR 350 million to support Georgia’s transition.

Depuis l’indépendance en 1991, l’Union fournit une assistance technique de près de 350 millions d’euros destinée à soutenir la transition de la Géorgie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some $350 million' ->

Date index: 2024-09-25
w