Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some critics would rather talk " (Engels → Frans) :

Some critics would rather talk of lost customs revenue than of the potential for new trade.

Certains détracteurs préfèrent parler de la perte de recettes douanières que de potentiel en vue de nouvelles relations commerciales.


[11] Some examples of explanations received from the Member States: Germany: some regions feared that the Commission would reduce payments in line with their forecasts in the event of insufficient budget resources; Italy: forecast modelled on the Berlin profile rather than an analysis by programme; Spain: national-level estimate, without analysis ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; UK : communique les montants nécessaires pour éviter les dégagements au titre de n+2, sans é ...[+++]


To Mr Belder firstly, on the Sandžak, I would rather talk about a politicisation of the issue of Muslim representation than a surge of radical Islamism.

Premièrement, en réponse à M. Belder, au sujet du Sandžak, je préférerais parler de politisation de la question de la représentation musulmane plutôt que de poussée islamiste radicale.


In fact, some countries would rather have the Protocol itself abolished.

En vérité, certains pays préféreraient que le protocole proprement dit soit aboli.


Yet I would rather talk about that which is our task. We have one tool in our hands, and that is lawmaking.

Néanmoins, je préfèrerais parler de la tâche qui nous concerne. Nous avons entre nos mains un outil, qui est la législation.


As regards possible improvements, some Member States consider it would be easier to achieve further harmonised protection at European level, which they would welcome, rather than at international level[23].

Concernant les améliorations possibles, certains États membres estiment qu'il serait plus facile d' harmoniser davantage la protection au niveau européen, ce qu'ils accueilleraient favorablement, qu'au niveau international[23].


No action. Meanwhile, two thousand people in the last year have needlessly, unnecessarily lost their lives because the Commission would rather talk than act.

En attendant, deux mille personnes ont perdu la vie inutilement, en vain au cours de l'année dernière parce que la Commission préfère parler plutôt qu'agir.


[11] Some examples of explanations received from the Member States: Germany: some regions feared that the Commission would reduce payments in line with their forecasts in the event of insufficient budget resources; Italy: forecast modelled on the Berlin profile rather than an analysis by programme; Spain: national-level estimate, without analysis ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; UK : communique les montants nécessaires pour éviter les dégagements au titre de n+2, sans é ...[+++]


Initially, therefore, provision should be made for prohibiting any reduction in the amount of the guarantee where there is a danger of high levels of fraud and, consequently, loss of earnings; on the other hand, where there is evidence of exceptionally critical situations such as those that might arise out of the activities of international organised crime, provision should also be made for temporarily prohibiting use of the comprehensive guarantee; when an individual rather than a comprehensive guarantee is required the resulting e ...[+++]

Dès lors, dans un premier temps, une interdiction de la réduction du montant de la garantie peut être envisagée lorsqu'il existe un risque de fraude élevé et que des pertes de recettes sont donc à craindre; par contre, lorsqu'est prouvée l'existence de situations exceptionnelles particulièrement critiques, pouvant découler notamment des activités d'une criminalité organisée au plan international, une interdiction temporaire de l'application de la garantie globale doit aussi être possible. Il convient, dans la mesure où une garantie i ...[+++]


On the contrary, there are some concerns that a change of name would serve to weaken the Centre's identity, in particular if it sought to focus more on the promotion of diversity rather than monitoring racism.

Au contraire, d'aucuns craignent qu'un changement de nom n'affaiblisse l'identité de l'Observatoire, notamment s'il doit privilégier davantage la promotion de la diversité que la surveillance du racisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some critics would rather talk' ->

Date index: 2023-06-19
w