– (FI) Mr President, I understand the displeasure felt by some Members here that our resolution on China was actually scheduled for a date after the visit by the Chinese delegation and hence might, by chance, give an impression of an unsuccessful journey, although the atmosphere was, in fact, excellent.
– (FI) Monsieur le Président, je comprends le mécontentement que certains membres éprouvent à voir notre résolution sur la Chine renvoyée à une date postérieure à la visite de la délégation chinoise, ce qui pourrait donner peut-être l’impression d’un déplacement raté alors que l’ambiance a été en fait excellente.