2. It shall be incumbent on the Member States to furnish evidence of the extent to which the turnover and losses of the recipient of the aid result, on the one hand, from shipbuilding and ship conversion and, on the other, from its other activities, if any, and, if some of the aid is intended to offset losses or expenditure arising from the restructuring measures referred to in Chapter III, to identify and specify those measures.
2. Il incombe aux États membres de prouver dans quelle mesure le chiffre d'affaires et les pertes du bénéficiaire de l'aide proviennent, d'une part, de ses activités dans le domaine de la construction et de la transformation navales et, d'autre part, de ses autres activités éventuelles et, si l'aide est partiellement destinée à couvrir des pertes ou des dépenses résultant des mesures de restructuration visées au chapitre III, d'indiquer spécifiquement ces mesures.