Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some government somewhere » (Anglais → Français) :

There is much anecdotal evidence that institutions have made a positive difference in corporate governance in Canada, beginning in approximately 1986 with the recapitalization of Crownx, where institutional investors stepped in to oppose a dual class recapitalization and actually succeeded in getting the corporation to abandon its proposal, as well as the Canadian Tire transaction, also in 1986-1987, up to the present where hardly a week goes by without a newspaper story about how some institutional investor or group of institutional ...[+++]

Beaucoup de preuves circonstancielles démontrent que les institutions ont joué un rôle positif dans la régie des sociétés au Canada, à partir de 1986 environ, lors de la recapitalisation de Crownx, lorsque les investisseurs institutionnels sont intervenus pour s'opposer à une recapitalisation en deux catégories et ont réussi à convaincre la société d'abandonner sa proposition; ainsi que lors de la transaction relative à Canadian Tire, en 1986-1987 également. De nos jours, il se passe rarement une semaine sans qu'on lise dans les jour ...[+++]


We should not be debating some government drive-by bill written in a Tim Hortons somewhere with a camera on saying that the government is doing democratic reform now.

Nous ne devrions pas débattre un projet de loi gouvernemental rédigé à la hâte dans un Tim Hortons quelque part sous l'oeil des caméras pour prouver que le gouvernement procède maintenant à une réforme démocratique.


Is there a possibility that some government somewhere will begin to regulate this industry, to begin to take this industry in hand and say that this is an essential commodity for all of us, whether one is in business, in industry or just an ordinary person trying to heat one's home?

Un gouvernement, quelque part, pourrait-il réglementer cette industrie, la prendre en main et dire que l'énergie constitue un produit essentiel pour tous, qu'il s'agisse d'une entreprise ou tout simplement d'une personne ordinaire qui a du mal à chauffer son logement?


Any delay in acting upon this undue risk could cause some person somewhere to become another victim of that particular person (1810) The second objection quite often given by the government when these items are talked about is it feels that giving the police this authority would significantly increase their workload.

Tout retard pourrait avoir pour conséquence que le délinquant fera une autre victime (1810) La deuxième objection que le gouvernement invoque souvent, lorsqu’on parle de ces questions, c’est que le fait d’accorder ce pouvoir à la police alourdirait de façon importante sa charge de travail.


It's an industry I would hate to see fall by the wayside, if there's some way, be it monetary or otherwise, that there can be assistance from governments, provincial and federal and municipal, that can see this industry.It has to reinvent itself, there's no doubt, but there has to be some help somewhere that can keep this industry alive.

Je ne voudrais pas que cette industrie disparaisse s'il y a moyen de l'aider de façon monétaire ou autrement, que ce soit au niveau provincial, fédéral ou municipal, pour aider l'industrie.L'industrie doit certainement se réinventer, mais il doit y avoir moyen de l'aider à survivre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some government somewhere' ->

Date index: 2021-09-30
w