However, having talked to some journalists, we know that when the Conservatives went before the media, they tried to assure the journalists that this bill, this legislative initiative, would not have any impact, and that there would not be any disclosure of the financial statements of entities in which a band council may have a stake.
Je ne sais pas si cela s'est fait à huis clos au préalable, mais pour avoir discuté avec certains journalistes, il faut comprendre que, lorsque les conservateurs se sont présentés devant les médias, ils ont tenté d'assurer aux journalistes que ce projet de loi, cette initiative législative, n'aura aucune incidence et qu'il n'y aura pas de divulgation des états financiers propres aux véhicules organisationnels, aux entités organisationnelles dans lesquelles un conseil de bande pourrait avoir certains intérêts.