Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
INSTRUMENT
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The United Kingdom is taking part in this
This

Vertaling van "some may think " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A subtype of junctional epidermolysis bullosa (JEB) with characteristics of skin and mucosal blistering, nail dystrophy or nail absence and enamel hypoplasia. Postinflammatory hypopigmentation or dyspigmentation may be striking in some patients. A ge

epidermolyse bulleuse jonctionnelle type non-Herlitz


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


some of the damage to germinal cells by radiation may be irreversible

une partie du dommage subi par les cellules germinales à cause du rayonnement, est irréparable


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


An idiopathic condition in which the bladder and bladder outlet are normal but the ureter is dilated to some extent. It may be obstructed, refluxing or unobstructed and not refluxing. Prevalence is unknown, but is the second most common cause of neon

méga-uretère primitif congénital


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

sistance périphérique aux hormones thyroïdiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some may think that this discrepancy is relevant in practice, perhaps thinking that the majority of child sexual assaults are charged under the child specific offences and therefore are subject to mandatory minimum penalties.

Certains croient peut-être que cet écart est pertinent en pratique, pensant que, dans la majorité des cas d'abus sexuel d'enfants, l'auteur est accusé d'une infraction sexuelle à l'égard d'un enfant et donc passible d'une peine minimale obligatoire.


Some may think it paradoxical that my group has tabled a further amendment, also to Article 4, offering Member States the option of an approach based on risk reduction.

Paradoxalement, diront certains, mon groupe a déposé un amendement, concernant ce même article 4, octroyant la possibilité aux États membres d'opter pour une approche de réduction liée aux risques.


Some may think it paradoxical that my group has tabled a further amendment, also to Article 4, offering Member States the option of an approach based on risk reduction.

Paradoxalement, diront certains, mon groupe a déposé un amendement, concernant ce même article 4, octroyant la possibilité aux États membres d'opter pour une approche de réduction liée aux risques.


Some may think that 1 200 is not such an extraordinary number, but when you consider the size of Malta and its very high population density, one would immediately acknowledge that the situation is indeed very grave.

Certaines personnes pourraient penser que ce chiffre n’a rien d’extraordinaire. Toutefois, vu la taille de Malte et sa densité de population très élevée, on doit admettre sans détour que la situation est effectivement très grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some may think that Israel has found a strange way to express that support in recent weeks.

D'aucuns penseront peut-être qu'Israël a trouvé une manière étrange d'exprimer ce soutien ces dernières semaines.


Some may think that the budgetary point should be looked at in due course.

D'aucuns pourraient penser qu'il faudrait examiner la question budgétaire en temps opportuns.


It may take some innovative thinking, it may be risky to propose, and it may take some extra time to develop, but a structure of accountability, adequate to the requirements of this legislation and to the grand design of those who are proposing it, is within our reach.

Il nous faudra peut-être faire preuve d'innovation, prendre quelques risques et consacrer un peu de notre temps pour y parvenir, mais l'élaboration d'une structure de responsabilité, qui satisfasse aux exigences de cette mesure législative et soit à la hauteur du grand dessein de ceux qui l'ont proposée, s'impose et est à notre portée.


13.13. One may think of allocating all transactions of multiregional units between regions according to some rules of thumb.

13.13. Une possibilité à envisager consisterait à ventiler entre régions l'ensemble des opérations des unités plurirégionales selon une quelconque règle empirique.


WHATEVER SOME MAY THINK, THE COMMUNITY HAS DEMONSTRATED GOOD WILL AND EXPECTS ITS PARTNERS - AND THE UNITED STATES IN PARTICULAR - TO DO THE SAME.

La Communauté, quoi qu'en pensent certains, a fait preuve de bonne volonté et attend une même attitude de ses partenaires, et notamment des Etats-Unis.


Some may think this is preposterous and some may doubt that it happened, yet the Consumers Association of Canada had hundreds of complaints involving this one specific case.

Cette situation peut sembler absurde et on pourrait se demander si elle s'est produite, mais l'Association des consommateurs du Canada a reçu des centaines de plaintes concernant cette affaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some may think' ->

Date index: 2024-08-03
w