Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some what mrs kallenbach said just " (Engels → Frans) :

Commission President Jean-Claude Juncker said: "More than just a principle, solidarity is a state of mind that goes to the very heart of what the European Union is about.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Plus qu'un simple principe, la solidarité est un état d'esprit qui touche au cœur même de ce qu'est l'Union européenne.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


These views were reflected in some of what Mrs Kallenbach said just now. I should simply like to refer to one important piece of news provided by none other than President Chirac in the course of the important debate currently under way in France.

Je tiens simplement à épingler une information importante, fournie ni plus ni moins par Jacques Chirac au cours du débat important qui se poursuit actuellement en France.


− (DE) Mr President, I do not think there is much to be added to what Mrs Kallenbach has just said, other than that it has been a pleasure for me to work alongside the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, Arlene McCarthy, and my colleague on that Committee, Gisela Kallenbach, with whom I worked very closely with great confidence during this phase of the process.

− (DE) Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il y ait grand-chose à ajouter à ce que Mme Kallenbach vient de dire, si ce n'est que cela a été un plaisir pour moi de travailler avec la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Arlene McCarthy, et ma collègue au sein de ladite commission, Gisela Kallenbach, avec qui j'ai collaboré très étroitement et en totale confiance durant cette phase du processus.


− (DE) Mr President, I do not think there is much to be added to what Mrs Kallenbach has just said, other than that it has been a pleasure for me to work alongside the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, Arlene McCarthy, and my colleague on that Committee, Gisela Kallenbach, with whom I worked very closely with great confidence during this phase of the process.

− (DE) Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il y ait grand-chose à ajouter à ce que Mme Kallenbach vient de dire, si ce n'est que cela a été un plaisir pour moi de travailler avec la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Arlene McCarthy, et ma collègue au sein de ladite commission, Gisela Kallenbach, avec qui j'ai collaboré très étroitement et en totale confiance durant cette phase du processus.


However, in addition to what has been said before on the nature of the provisions of Chapter 6, the EDPS has identified some other shortcomings in the provisions of Chapter 6 (36):

Néanmoins, outre les observations formulées plus haut sur la nature des dispositions du chapitre 6, le CEPD y a recensé d'autres lacunes (36):


Moreover, we hope that it will be possible to produce a directive on the matter as well, not least in that we fear that there might be some inconsistency – as I said just now – between what the Commission says and does in the Union and what it then proceeds to negotiate at international level, particularly within the WTO, which is now extremely powerful.

Nous souhaitons aussi qu'il soit possible de présenter une directive sur ce sujet, parce que nous craignons une certaine incohérence - comme je viens de le dire - entre ce que la Commission dit et fait dans l'Union et ce qu'elle négocie ensuite au niveau international, surtout dans le cadre de la désormais toute-puissante OMC.


– Mr President, what Mr Bourlanges said just now about the lack of time in Strasbourg is somewhat exaggerated.

- (EN) Monsieur le Président, les propos que vient de tenir M. Bourlanges sur le manque de temps à Strasbourg sont quelque peu exagérés.


Some 69% of companies interviewed for the report said that diversity policies had enhanced their corporate reputation; 62% said that these policies had played a part in helping to attract and retain highly talented personnel; just under 60% said that diversity in action had improved motivation and efficiency, increased innovation, enhanced service levels and customer satisfaction, and helped overcome labour shortages.

Quelque 69 % des sociétés interrogées dans le cadre du rapport ont déclaré que l'adoption de politiques favorisant la diversité leur avait permis d'améliorer leur image de marque; 62 % ont précisé que ces politiques les avaient aidées à attirer et à conserver du personnel hautement compétent; près de 60 % ont déclaré que les actions en faveur de la diversité avaient amélioré la motivation et l'efficacité, stimulé l'innovation, accru les niveaux de service et la satisfaction des clients et contribué à remédier aux pénuries de main-d'oeuvre.


Notwithstanding what has been said before, the supplier may require quality standards for the use of the Internet site to resell his goods, just as the supplier may require quality standards for a shop or for advertising and promotion in general.

Indépendamment des remarques qui précèdent, le fournisseur peut imposer des normes de qualité pour l'utilisation du site internet à des fins de vente de ses produits, comme il le ferait pour un magasin, une annonce publicitaire ou une action de promotion en général.




Anderen hebben gezocht naar : heart of what     more than just     what     i've just said     what i've just     reflected in some     some of what     what mrs kallenbach     mrs kallenbach said     kallenbach said just     added to what     has just said     kallenbach has just     has identified some     addition to what     has been said     might be some     between what     said     said just     lack of time     bourlanges said     bourlanges said just     some     report said     talented personnel just     internet site     notwithstanding what     his goods just     some what mrs kallenbach said just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some what mrs kallenbach said just' ->

Date index: 2023-10-24
w