Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "some parallels here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Mr President, I appear to have been living in some sort of parallel universe here, hearing about the success of the euro.

– (EN) Monsieur le Président, quand j’entends parler de la réussite de l’euro, j’ai l’impression d’avoir vécu dans un univers parallèle.


I wonder if my friend sees any parallels between the way Bill C-21 has been brought forward and the fallout from the other (1525) Mr. Reed Elley: Mr. Speaker, I touched on that issue in my speech, but I simply want to reiterate that I do see some parallels here.

Je me demande si le député voit un parallèle entre la façon dont le projet de loi a été présenté et les répercussions de l'autre situation (1525) M. Reed Elley: Monsieur le Président, j'ai abordé cette question dans mon discours et je veux simplement réitérer que je vois certains parallèles en l'occurrence.


I mention that because there is some parallel here, that we have to look at people on either side of these arbitrary dates and try to establish what the consequences would be.

Si je mentionne ce fait, c'est qu'il y a un certain parallèle avec le cas présent . En effet, nous devons essayer de prévoir les conséquences que pourrait avoir l'établissement d'une date arbitraire sur les personnes situées en aval et en amont de cette dernière.


With Jean Chrétien's office, the director general of the Quebec wing, Alfonso Gagliano and the electoral commission involved, will the Prime Minister acknowledge that what we are talking about here is the heart of the Liberal Party and not some parallel group?

Avec le bureau de Jean Chrétien, le directeur général de l'aile québécoise, Alfonso Gagliano et la commission électorale, est-ce que le premier ministre reconnaîtra que l'on parle ici du coeur même du Parti libéral et non pas d'un petit groupe parallèle?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here are some examples of what we have accomplished together: the renewal of the Lisbon Strategy; a revision of the Stability and Growth Pact that will strengthen the credibility of Europe’s economic governance; more solidarity, thanks to the adoption of a renewed social agenda; full recognition of the key role played by social dialogue and the actors involved in this dialogue; the fight for a cleaner environment, by means of the adoption of thematic strategies and the pursuit of our international action in the sphere of climate change; greater secur ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La Haye parallèlement à de nombreuses autres initiatives - notamment notre proposition sur la rétention des d ...[+++]


Here are some examples of what we have accomplished together: the renewal of the Lisbon Strategy; a revision of the Stability and Growth Pact that will strengthen the credibility of Europe’s economic governance; more solidarity, thanks to the adoption of a renewed social agenda; full recognition of the key role played by social dialogue and the actors involved in this dialogue; the fight for a cleaner environment, by means of the adoption of thematic strategies and the pursuit of our international action in the sphere of climate change; greater secur ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La Haye parallèlement à de nombreuses autres initiatives - notamment notre proposition sur la rétention des d ...[+++]


I want to draw, then, some parallels between the Medicare-medigap situation in the U.S. and our provincial health care system here in Canada.

J'aimerais faire certains parallèles entre le cas de Medicare-medigap aux États-Unis et notre système provincial de soins de santé au Canada.


The Chairman: If we try to cast our mind forward to where the Americans are going here, we could visualize some sort of organization that would run in parallel with Governor Ridge's operation where at some point the totality of the security arrangements would be in place.

Le président: Essayons de prédire à quelle structure les Américains vont aboutir: ce pourrait être une sorte d'organisation parallèle aux services du gouverneur Ridge qui réunirait à un moment donné la totalité du dispositif de sécurité qui serait en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some parallels here' ->

Date index: 2021-01-19
w