Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Introductory remarks
Opening remarks
Quasar
Quasi-stellar object
Remarks in the budget
Subversive remarks

Traduction de «some remarkable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).




opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]




remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After Mr. Zinger's remarks, I will conclude with some remarks on the importance of an accessible, fair and expeditious internal grievance process in resolving offender complaints and the consequence of ignoring them or too quickly dismissing them as frivolous or vexatious.

Après l'intervention de M. Zinger, je parlerai de l'importance d'une procédure interne de règlement de griefs qui est accessible, juste et expéditive pour résoudre les plaintes des délinquants et éviter ce qui peut se produire lorsqu'on ignore les plaintes ou qu'on les rejette trop rapidement comme étant vexatoires ou non fondées.


Some remarkable steps forward are being taken: the reverse flow gas projects are up and running and avoided a gas supply crisis during the recent February 2012 cold spell.

Certaines avancées remarquables ont été réalisées: des projets gaziers de capacité rebours sont opérationnels et ont permis d'éviter une crise d’approvisionnement en gaz pendant la vague de froid de février 2012.


Honourable Members, Mr. President, let me come to some remarks of a general and institutional nature regarding all the economic measures.

Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.


Mr. Speaker, on Friday, the Minister of Citizenship and Immigration made some remarks in the House which conveyed the wrong impression and the minister had to withdraw those remarks and correct herself.

Monsieur le Président, vendredi, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a fait certaines remarques à la Chambre qui ont donné une fausse impression et elle a dû retirer ces remarques et se rétracter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second issue I would like to address, Mr. Speaker, is that we have a tradition in the House of Commons, and I believe at committee, whereby when some members might take personal exception to some remarks or actions that some other member has made, that we respectfully call upon them to explain themselves.

Le deuxième point que j'aimerais aborder, monsieur le Président, c'est qu'il existe une tradition à la Chambre des communes, et au comité je crois, selon laquelle quand des députés s'offusquent des remarques faites ou des mesures prises par un autre député, des explications sont respectueusement demandées.


In addition, as it has been also remarked by Member States the overloading of messages during particularly important events, like SARS, created some difficulties and obstacles to use it.

En outre, comme certains États membres l’ont souligné, la saturation de messages lors d’événements particulièrement importants, comme le SRAS, a quelque peu entravé son utilisation.


at the end of its examination, to draw up a report on the results of its reconciliation efforts, making any remarks it deems useful should all or some of the points of dispute remain unresolved.

d’établir, à l’issue de ses travaux, un rapport sur le résultat de ses efforts de conciliation, accompagné de toute observation qu’il estime utile au cas où le différend subsisterait, en totalité ou en partie.


To mark this occasion a number of members wish to make some remarks. I should just inform the Chair that there is agreement among all parties that we will take some time now, that is four minutes per party, to express our sentiments toward the hon. member for Calgary Southwest.

Je signale à la présidence que tous les partis se sont entendus pour prendre quatre minutes chacun afin de permettre à leurs députés respectifs d'exprimer leurs sentiments à l'endroit du député de Calgary-Sud-Ouest.


A study on the rehabilitation programmes which exist in some Member States [21] shows that some of them are remarkably effective, achieving a 50% reduction in the number of re-offenders.

Une étude concernant les programmes de réhabilitation organisés dans certains États membres [21] montre que certains programmes affichent une efficacité remarquable, avec une réduction de 50% du nombre des récidives.


The general conclusion drawn was that most of the projects reviewed had accomplished a considerable amount of work, some with remarkable results and others with potential yet to be developed.

La conclusion générale qu'on a tiré de cet exercice d'évaluation a été qu'un travail considérable avait été accomplis dans les projets examinés, quelquefois avec des résultats remarquables et d'autres fois avec des résultats prometteurs demandant à être développés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some remarkable' ->

Date index: 2022-08-25
w