Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Apply to current some results
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Feeble-mindedness mild mental subnormality
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quasar
Quasi-stellar object
Quite some time
To procure some result in the field of industry

Traduction de «some results quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




to procure some result in the field of industry

s'étendre jusqu'à un résultat industriel


Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


apply to current some results

restriction de la liste en cours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If these young people are no longer feeling secure, feeling a sense of commitment to their own societies, then a challenge to the system itself may not be too far down the road; or, as some people quite correctly have said, if you want better economic results from a productivity point of view, it is better to have social cohesion.

Si ces jeunes gens ne se sentent plus en sécurité, s'ils se sentent obligés envers leur société, on ne devrait pas tarder à assister à une profonde remise en question de ce système. D'un autre côté, comme certains sont à juste titre venus vous le déclarer: du simple point de vue de la rentabilité économique, mieux vaut cultiver la cohésion sociale.


Very often, the Services Directive is seen as giving carte blanche to the phasing out of workers’ labour conditions and to wage cuts, and in some countries quite a number in fact – incidents have been reported lately that are the result of fraudulent practices. We have seen examples with Laval in Sweden, Struik Foods in Belgium, and Irish Ferries, but there are many more.

Très souvent, la directive sur les services est considérée comme un blanc-seing à l’érosion progressive des conditions de travail et aux réductions salariales, et certains pays - assez nombreux en fait - ont connu dernièrement des incidents qui découlaient de pratiques frauduleuses, par exemple Laval en Suède, Struik Foods en Belgique, et Irish Ferries, pour n’en citer que quelques-uns.


Mr. Speaker, as a result of some discussion we have had at committee, and as a result of the quite admirable conduct on the part of the chair of that subcommittee, the member for Leeds—Grenville, I am pleased to stand today and indicate to the House and to you that I am withdrawing that motion based on a claim of privilege.

Monsieur le Président, à la suite de certaines discussions que nous avons eues au comité, et grâce à la conduite admirable du président du sous-comité, le député de Leeds—Grenville, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui pour préciser à la Chambre et à vous-même que je retire cette motion concernant la question de privilège.


We spoke here of haste, but I think that if we want to we can obtain some results quite quickly.

On a parlé ici de précipitation, mais je pense que si nous le voulons, nous pouvons obtenir des résultats très rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mixed in with a bit more progressive look toward employment in some of these regions, I think we can have some very positive results continuing and Canada can continue to be a world leader in mining, both in diamonds and other minerals (1650) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I quite enjoyed the member's speech and thought it had a lot of interesting points, and of ...[+++]

Avec une vision un peu plus progressive en matière d'emploi, je crois que nous pouvons continuer d'avoir de très bons résultats et que le Canada peut continuer d'être un chef de file du secteur minier, tant en ce qui concerne les diamants que les autres minéraux (1650) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, j'ai beaucoup aimé le discours du député, qui a soulevé plusieurs points intéressants.


In this connection, we have noted for quite some time that it has generally been possible to maintain the average level of farm incomes only at the expense of vast restructuring measures resulting in a sharp decrease in the farming population and rapid concentration of farms.

Sur cet aspect nous constatons depuis longtemps que le niveau moyen des revenus agricoles n'a généralement pu être préservé qu'au prix de très importantes restructurations, se traduisant par une très forte diminution des actifs agricoles et par une accélération de la concentration des exploitations.


In the initial phase of the slow growth period employment held up quite well and the rise in the unemployment rate remained limited. This was the result of the large share of employment in the more stable service sector, the possibility of reducing working hours rather than jobs thanks to less rigid contracts and some labour hoarding as the downturn was expected to be mild.

Dans un premier temps, l'emploi a bien résisté au ralentissement de l'économie, et la progression du chômage est restée limitée, grâce à la concentration d'une part importante de l'emploi dans le secteur des services, plus stable, ainsi qu'à la possibilité de réduire les heures de travail plutôt que le nombre d'emplois sur la base de contrats plus souples et au maintien d'effectifs surnuméraires dans la perspective d'une fléchissement limité de l'activité.


Progress has been quite dramatic in some fields, such as cutting red tape for setting up a new company. In other areas, such as education and training for entrepreneurship, it will take some time for results to feed through.

Dans certains domaines, des progrès spectaculaires ont été observés, notamment en ce qui concerne la réduction des formalités administratives lors de la création d'une nouvelle entreprise. Dans d'autres, comme l'éducation et la formation à l'esprit d'entreprise, il faudra un certain temps avant que les résultats se fassent sentir.


– (DA) Mr President, there is quite a gap between the euphoria expressed by some today and the view expressed by others, to the effect that this is a compromise balanced on a knife edge. If any way of characterising this result is to be found, then this is probably the most honest.

- (DA) Monsieur le Président, nous sommes bien loin de partager l'euphorie dont certains ont témoigné aujourd'hui et on pourrait, selon moi, en toute bonne foi, déclarer que le résultat obtenu n'est rien de moins qu'un compromis qui danse sur la corde raide.


We must avoid any regulatory imposition on airlines which, while quite rightly protecting passengers' interests, actually achieves exactly the opposite by imposing rules which render European companies less competitive than the rest of the industry. Unfortunately some clauses still contained in the regulation would result in just such a scenario.

Nous devons éviter d’imposer aux compagnies aériennes un règlement qui, tout en visant à protéger à juste titre les intérêts des passagers, produise en fait l’effet contraire en imposant des règles qui affaiblissent la compétitivité des compagnies aériennes européennes face au reste de l’industrie. Malheureusement, certaines clauses que le règlement contient encore donneraient justement lieu à ce scénario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some results quite' ->

Date index: 2024-03-10
w