D. whereas, because of gender segregation by occupation and sector, and according to the data available, in general the crisis initi
ally hit men harder than women, but the situat
ion is different in some countries and in som
e sectors, especially in traditional industries employing large numbers of women, in which, in many cases, firms are shutting down and multinationals are relocating; whereas the proportion of the female workforce in part-time emplo
...[+++]yment is 31.1% as against a corresponding figure of 7.9% in the male workforce; whereas women occupy the majority of jobs in some sectors of the public service and, according to the Member States, account for up to two-thirds of the workforce in the education, health and social welfare sectors; whereas, therefore, they are particularly likely to lose out in the event of budget cuts in these sectors,D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibl
es, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certai
ns pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des
...[+++] salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services publics, et que selon les États membres, elles constituent jusqu'à deux tiers des actifs dans les secteurs de l'éducation, de la santé et de l'aide sociale; considérant donc que la crise risque de toucher surtout les femmes en cas de restrictions budgétaires dans ces secteurs,