Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some things where we can actually accomplish something » (Anglais → Français) :

It's about our very effectiveness as a committee as we go through these processes. I would encourage that the members of this committee really seriously consider voting against this amendment, and let's move on to some things where we can actually accomplish something.

C'est l'efficacité même du comité qui est en jeu. J'encourage les membres du comité à songer très sérieusement à voter contre cet amendement.


Like the members who spoke before me, I would like to personally thank the hon. member opposite for proposing this legislation and supporting it in a non-partisan effort in the hope that we can actually accomplish something in parliament and see this legislation enacted.

Comme les députés qui ont pris la parole avant moi, je remercie mon vis-à-vis d'avoir proposé ce projet de loi et d'avoir voulu en faire une mesure dégagée de tout esprit de parti dans l'espoir que nous pourrions faire oeuvre utile et l'adopter.


I certainly did not mean to understate the value that the Northwest Territories has gained from THSSI and from Canada Health Transfer funding, both in terms of helping with some direct pressures, like medical travel, but more important, starting to do that analysis of where we can actually accomplish ...[+++]

Loin de moi l'idée de minimiser l'utilité, pour les Territoires du Nord-Ouest, de l'IVSST et du financement de transfert de Santé Canada, qui ont aidé à diminuer certaines pressions directes, comme celles des déplacements pour raison médicale, et ce qui est plus important encore, à entreprendre l'analyse des éléments perfectibles du système.


Although I appreciate their supportive attitude towards many parts of our government's legislative agenda, it would be great if they would let all members of Parliament have their say, in an ultimate expression of democracy and to help us move from mere words to actual deeds, so that all of us can tell our constituents that we have actually accomplished something on their behalf.

J'apprécie les sentiments favorables du NPD à l'égard des nombreux éléments du programme législatif du gouvernement, mais il serait fantastique qu'il laisse tous les députés s'exprimer, dans un geste ultime de démocratie et pour passer de la parole aux actions, de manière à ce que nous puissions tous dire à nos concitoyens que nous avons accompli quelque chose en leur nom.


All of us have to plan our lives in a way that we can actually accomplish something.

Nous devons tous planifier notre vie de façon à accomplir quelque chose.


What we need is research and data: we need an EU-wide data bank where we can actually share best practice and make things better for somebody who is trying to lead a normal life but cannot drive a car, cannot ride a motorcycle and cannot get on with their ordinary life, and yet is perfectly intelligent. Some done, but a lot more to do.

Nous avons besoin de recherche et de données: nous avons besoin d’une base de données à l’échelle de l’UE où nous pourrions partager les meilleures pratiques et rendre les choses plus faciles aux personnes qui tentent de vivre une vie normale mais qui, malgré leur intelligence tout à fait normale, ne peuvent pas conduire une voiture, conduire une moto et mener une vie ordinaire. Certaines initiatives ont été prises, mais il reste tellement à faire.


What we need is research and data: we need an EU-wide data bank where we can actually share best practice and make things better for somebody who is trying to lead a normal life but cannot drive a car, cannot ride a motorcycle and cannot get on with their ordinary life, and yet is perfectly intelligent. Some done, but a lot more to do.

Nous avons besoin de recherche et de données: nous avons besoin d’une base de données à l’échelle de l’UE où nous pourrions partager les meilleures pratiques et rendre les choses plus faciles aux personnes qui tentent de vivre une vie normale mais qui, malgré leur intelligence tout à fait normale, ne peuvent pas conduire une voiture, conduire une moto et mener une vie ordinaire. Certaines initiatives ont été prises, mais il reste tellement à faire.


While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian initiative would not have happened, and so I would ask you to take a nuanced view and bear in mind that certa ...[+++]

Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudrais donc vous d ...[+++]


Where some things are concerned, we will have to begin again from the ground up in order to convince Muslims that Christians do not actually have anything against them.

Sur certains points, nous devrons recommencer de zéro, afin de persuader les musulmans que les chrétiens n'ont absolument rien contre eux.


The most surprising and shocking thing for me in the Genoa events was therefore to actually see how, within the forces of law and order, something tiny, a mere change of government, a defamatory campaign by the anti-G8 movement, inadequate organisation and a bunch of violent hooligans, was enough to bring out in some of them – I stress some of them – a desire to become the instruments of bl ...[+++]

Dès lors, l'élément le plus surprenant et le plus choquant pour moi des événements de Gênes a été de voir comment, au sein des forces de l'ordre, il a suffi d'un rien, d'un simple changement de gouvernement, d'une campagne de dénigrement du mouvement anti-G8, d'une organisation insuffisante et d'une bande de casseurs, pour faire ressortir chez certains d'entre eux - je dis bien : chez certains d'entre eux - la volonté de devenir des instruments de répression aveugle et profondément stupide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some things where we can actually accomplish something' ->

Date index: 2024-07-30
w