Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "some very damaging " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


some of the damage to germinal cells by radiation may be irreversible

une partie du dommage subi par les cellules germinales à cause du rayonnement, est irréparable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The member for Waterloo—Wellington made some very damaging comments as far as I am concerned to the people of faith who trust in God and have faith in God.

J'estime que le député de Waterloo—Wellington a fait des observations très préjudiciables à l'endroit des gens qui ont la foi et qui croient en Dieu.


Although plastic waste may be particularly visible, some of the most damaging environmental impacts may come from very small quantities of oil that are converted into harmful substances acting, for example, as endocrine disrupters.

Bien que les déchets de plastiques soient particulièrement visibles, certains des impacts les plus dommageables à l'environnement peuvent provenir de très petites quantités de pétrole qui sont transformées en substances nocives susceptibles, par exemple, de perturber la fonction endocrine.


When the airline initiates very major transactions that could potentially be very damaging to the company, if the transactions were not thought out clearly and they could be damaging to the investor, who could lose his money, then the investor is going to want to have some veto rights.

Quand une compagnie aérienne conclut des transactions majeures qui, si elles ne sont pas bien ficelées, risquent de causer des pertes à la compagnie comme à l'investisseur, l'investisseur exigera alors un droit de veto quelconque.


Not that I do not recognize the importance of developing market controls or developing some way to effect the prevention of the types of financial disasters we have seen in Southeast Asia, prior to that in Mexico and with the Barings Bank and some of the spinoffs of that debacle, or BCNI. These types of disasters have been very damaging to economies not only within the sovereign borders of those states where they emanated from but in a global sense.

Non que je ne reconnaisse l'importance de mettre au point des dispositifs de contrôle des marchés ou de trouver un moyen de prévenir le genre de désastres financiers que nous avons vus en Asie du Sud-Est et auparavant au Mexique, de même que dans le cas de la Barings Bank et de certaines des retombées de ce fiasco, ou dans le cas de la BCNI. Les désastres du genre ont causé beaucoup de tort non seulement aux économies des États où ils se sont produits, mais aussi à l'économie mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfavourable weather conditions in Europe, with a very harsh winter and rainfalls resulting in severe flooding in some Member States, have caused serious damages on the crop and fodder production in 2013.

Les conditions climatiques défavorables qui ont sévi en Europe, à savoir un hiver très rigoureux et des pluies entraînant de graves inondations dans certains États membres, ont eu des répercussions fortement négatives sur les cultures et la production de fourrages, en 2013.


Some very preliminary estimates indicate damage amounting to EUR 15 billion in Germany, EUR 2 billion in Austria, between EUR 2 and 3 billion in the Czech Republic and up to EUR 35 million in Slovakia.

Selon certaines estimations très provisoires, les dégâts s'élèveraient à 15 milliards d'euros en Allemagne, 2 milliards d'euros en Autriche, entre 2 et 3 milliards d'euros en République tchèque et pourraient atteindre 35 millions d'euros en Slovaquie.


Although plastic waste may be particularly visible, some of the most damaging environmental impacts may come from very small quantities of oil that are converted into harmful substances acting, for example, as endocrine disrupters.

Bien que les déchets de plastiques soient particulièrement visibles, certains des impacts les plus dommageables à l'environnement peuvent provenir de très petites quantités de pétrole qui sont transformées en substances nocives susceptibles, par exemple, de perturber la fonction endocrine.


Some very tragic and memorable accidents had damaged that confidence - the 1985 crash of a DC-8 aircraft in Gander, Newfoundland, that claimed the lives of 256 people; the 1986 train disaster in Hinton, Alberta; the 1989 air crash in Dryden, Ontario.

Des accidents tragiques et mémorables avaient mis cette confiance à mal: l'écrasement d'un DC-8 à Gander, à Terre-Neuve, en 1985, qui avait entraîné la mort de 256 personnes; l'accident de train survenu en 1986 à Hinton, en Alberta; l'écrasement d'un avion à Dryden, en Ontario, en 1989.


Potential damage - Viruses can be very destructive as illustrated by the high costs associated with some recent attacks (e.g'. I Love you', 'Melissa' and 'Kournikova').

Dommages potentiels - Les virus peuvent avoir des effets destructeurs considérables, comme en témoigne le coût élevé résultant de certaines attaques récentes (par exemple, "I Love You", "Melissa" et "Kournikova").


A POTENTIALLY VERY DAMAGING TRADE DISPUTE BETWEEN THE E.C. AND THE U.S. ON OILSEEDS HAS BEEN SIMMERING, AND ON SEVERAL OCCASIONS NEARLY ERUPTING, FOR SOME TIME.

Depuis quelque temps, il y a entre la Communauté européenne et les Etats-Unis à propos des oléagineux un différend commercial latent, potentiellement très dommageable, qui risque périodiquement de dégénérer en crise ouverte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some very damaging' ->

Date index: 2022-10-20
w