Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «some very lengthy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We had some very lengthy discussions.

Nous avons eu de très longues discussions.


The bringing forward of consultative elections is extremely problematic and would raise some very lengthy constitutional problems so this bill should be considered on its own merits.

L'éventualité d'élections consultatives est extrêmement problématique et soulèverait des problèmes constitutionnels interminables, alors ce projet de loi doit être examiné en fonction de sa valeur intrinsèque.


It is substantially late in replying to the Ombudsman in the majority of access to documents cases and, in some cases, the delays are very lengthy.

Elle tarde aussi énormément à répondre au Médiateur dans la plupart des cas relatifs à l'accès aux documents et, parfois, les retards sont très longs.


Again, after some very lengthy involvement of the national francophone lawyers association and further discussion with the Government of Canada, the justice department and some of the provinces, it was determined that it might have a minor impact on the availability of trials in French.

De nouveau, après une très longue consultation avec l'association nationale des juristes francophones et d'autres discussions avec le gouvernement du Canada, le ministère de la Justice et certaines des provinces, on a déterminé que cela pourrait avoir des répercussions mineures sur la disponibilité des procès en français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, the whip for the government seems to have actually resisted the temptation to make a speech, and I have heard her make some very lengthy speeches.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, la whip du gouvernement semble avoir résisté à la tentation de faire un discours, et je l'ai déjà entendue prononcer de très longs discours.


Mr. Charles Hubbard: Mr. Chair, we're dealing with some very lengthy parts here in terms of pages 63 and 64.

M. Charles Hubbard: Monsieur le président, il est question de passages assez longs qui se trouvent aux pages 63 et 64.


The lengthy catalogue of amendments tabled by the European Parliament is akin, in some people's eyes, to a shopping list, and its very length indicates above all that a great deal of research is expected.

Le nombre des amendements déposés par le Parlement européen s’apparente pour certains à une shopping list, une liste de courses, ce qui montre surtout que l’on attend beaucoup de la recherche.


In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results.

En conclusion, j'espère sincèrement que cet exercice de longue haleine donnera certains résultats tangibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some very lengthy' ->

Date index: 2021-02-11
w